Defiler — Octobortion feat. Frankie Palmeri şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Defiler adlı sanatçının "Octobortion feat. Frankie Palmeri" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Demons of my past keep me awake at night
They won’t let me go, i’m too afraid to let them go
Monsters of shattered promise, archfiends of terrible deeds
This is the life i just can’t bear to live with
Do you remember?
Spending countless hours, restlessly in love
Deep within each other’s grasp
Ignoring the treacherous world around us
Do you remember?
The day you ground my heart into nothing
And sprinkled the ashes across my face?
And i alone became the big bad treacherous world
Cause i remember
Destroying everything i came across
Mutilating everyone in my crosshairs
Misanthropy carnage, and no one left when the dust had settled
Demons of my past keep me awake at night
They won’t let me go, i’m too afraid to let them go
At the summit of remorse i call out across the moonlit valley
Waiting for an echo so i can pretend that i am not alone
At the peak of tragedy, i’m faced with the choice
To spread wings of glory and fly away
Or solder feathers of fire and hunt for prey
And so my mind is made
Demons of my past keep me awake at night
They won’t let me go, i’m too afraid to let them go
And so my mind is made
Şarkı sözü çevirisi
Geçmişimin iblisleri beni geceleri uyanık tutuyor
Gitmeme izin vermiyorlar, gitmelerine izin vermekten çok korkuyorum.
Paramparça vaat canavarlar, korkunç işler archfiends
Bu benim dayanamayacağım bir hayat.
Hatırlıyor musun?
Sayısız saat geçirmek, huzursuzca aşık olmak
Derin birbirlerinin kavramak içinde
Çevremizdeki hain dünyayı görmezden gelmek
Hatırlıyor musun?
Kalbimi hiçbir şeye sokmadığın gün.
Ve külleri yüzüme mi serpiştirdin?
Ve ben sadece büyük kötü hain dünya oldum
Hatırlıyorum çünkü
Karşılaştığım her şeyi yok etmek
Crosshairs benim herkesi sakat
Misanthropy katliamı ve toz yerleştiğinde kimse kalmadı
Geçmişimin iblisleri beni geceleri uyanık tutuyor
Gitmeme izin vermiyorlar, gitmelerine izin vermekten çok korkuyorum.
Pişmanlık zirvesinde mehtaplı vadiye sesleniyorum
Bir yankı bekliyorum, böylece yalnız değilmişim gibi davranabilirim.
Trajedinin zirvesinde, bir seçim ile karşı karşıyayım
Zafer kanatlarını yaymak ve uçup gitmek için
Ya da ateşin tüylerini lehimleyin ve av için avlayın
Ve bu yüzden karar verdim
Geçmişimin iblisleri beni geceleri uyanık tutuyor
Gitmeme izin vermiyorlar, gitmelerine izin vermekten çok korkuyorum.
Ve bu yüzden karar verdim