Deftones — You've Seen the Butcher şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Deftones adlı sanatçının "You've Seen the Butcher" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t wanna take it slow
I wanna take you home
And watch the world explode
From underneath your glow
Yea I wanna watch the way…
You creep across my skull…
You slowly enter
Cause you know my room
And then crawl your knees off
Before you shake my tomb
I wanna watch you close
I need to see for sure
And then the tape is on Who do you think we can show?
I wanna watch the way…
You creep across my skull…
You slowly enter
Cause you know my room
And then crawl your knees off
Before you shake my tomb
You slowly enter
Cause you know my room
And then crawl your knees off
Before you shake my tomb
You enter slowly
You know my room
You crawl your knees off
And then you shake my tomb
I wanna watch the way…
You creep across my skull…
You slowly enter
Because you know my room
And then crawl your knees off
Before you shake my tomb
You enter slowly,
You know my room,
You crawl your knees off
And then u shake my tomb…

Şarkı sözü çevirisi

I don't wanna ağırdan almayın
Seni eve götürmek istiyorum
Ve dünyanın patlamasını izle
Parıltısının altından
Evet, yolu izlemek istiyorum.…
Kafatasımın üzerinde sürünüyorsun.…
Yavaş yavaş girin
Odamı biliyorsun neden
Ve sonra dizlerini sürün
Mezarımı sallamadan önce
Seni yakından izlemek istiyorum.
Kesin görmem lazım
Ve sonra Kasette kime gösterebiliriz?
Yolu izlemek istiyorum …
Kafatasımın üzerinde sürünüyorsun.…
Yavaş yavaş girin
Odamı biliyorsun neden
Ve sonra dizlerini sürün
Mezarımı sallamadan önce
Yavaş yavaş girin
Odamı biliyorsun neden
Ve sonra dizlerini sürün
Mezarımı sallamadan önce
Yavaşça giriyorsun.
Odamı biliyorsun.
Dizlerinin üzerinde sürünüyorsun.
Ve sonra mezarımı sallıyorsun
Yolu izlemek istiyorum …
Kafatasımın üzerinde sürünüyorsun.…
Yavaş yavaş girin
Çünkü odamı biliyorsun.
Ve sonra dizlerini sürün
Mezarımı sallamadan önce
Yavaşça giriyorsun.,
Odamı biliyorsun.,
Dizlerinin üzerinde sürünüyorsun.
Ve sonra mezarımı salla…