Del Amitri — Former Owner şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Del Amitri adlı sanatçının "Former Owner" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

So who was first?
Obviously not me
She’s locked up inside herself
And I can’t get anything free
So won’t somebody tell me please
Why the former owner always keeps the keys
There’s no bubbles to burst
No bursting out crying nor dying of thirst
She’s utterly tied to somebody else
And it seems he got there first
And No, I’m not untying
The reins around her neck that she feels
And I won’t try to prise out of her the truth anymore
When she lies about the things that she sees
Because the former owner always keeps the keys
There’s no calling
«Come here, you’re necessary to me.»
There’s no excitement in her face when I implore
«Corrupt me and confess to me some more.»
And when we hear trees falling or see people disappearing
Her emotions won’t be reached or released
Because the former owner is keeping the keys
Like a ticket inspector running for a bus
Irony’s revenge surrounds us
And it’s ironic that he promised you he’d never let you go
When he’s left you used-up and disturbed
And I said «Just as the early bird catches the worm
The early cat catches the bird»
But that former owner is keeping his word

Şarkı sözü çevirisi

Peki ilk kimdi?
Açıkçası ben değil
O içeride kilitli kendini
Ve hiçbir şey ücretsiz alamıyorum
Kimse bana söylemeyecek mi lütfen?
Neden eski sahibi her zaman anahtarları tutar
Patlayacak kabarcık yok.
Ağlamak ve susuzluktan ölmek yok
Tamamen başka birine bağlı.
Ve görünüşe göre oraya ilk o geldi
Ve Hayır, ben çözmüyorum
Boynundaki dizginleri hissediyor
Ve artık ona gerçeği söylemeye çalışmayacağım.
Gördüğü şeyler hakkında yalan söylediğinde
Çünkü eski sahibi her zaman anahtarları saklar
Hayır demeyi
"Buraya gel, benim için gereklisin.»
Yalvardığımda yüzünde heyecan yok.
"Beni yozlaştırın ve bana biraz daha itiraf edin.»
Ve ağaçların düştüğünü duyduğumuzda ya da insanların kaybolduğunu gördüğümüzde
Duygularına ulaşılamaz veya serbest bırakılamaz
Çünkü eski sahibi anahtarları saklıyor.
Bir otobüs için çalışan bir bilet Müfettişi gibi
İroninin intikamı bizi çevreliyor
Ve sana asla gitmene izin vermeyeceğine söz vermesi ironik.
O terk ettiğinde sen tükenmiş ve rahatsız oldun.
Ve erken Kalkan yol alır dedim
Erken kedi kuşu yakalar»
Ama eski sahibi sözünü tutuyor.