Del Amitri — The Return Of Maggie Brown şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Del Amitri adlı sanatçının "The Return Of Maggie Brown" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She stepped off the bus with a burst suitcase and a frown
And she could smell the breweries and abattoirs on the edge of town
And the man who owes her money won’t even lend her an ear
When she phones to demand his answer’s vague;
He says, «I'll get back to you but right now I’ve got to catch the plague.»
Down in a bargain basement she goes to shuffle through careers
When all they offer her is friendship and peace souvenirs
And the receptionist was playing with a pencil at her lip
She asked her if she knew a place to sleep
She says, «I'll get back to you but now I’ve got appointments to keep.»
There was a shop called B.J.'s that she stepped into to get out of the gale
They sold only British manufactured, lifetime guaranteed to fail
And a store detective asked her what she had under her coat
«It's just a little something that I wrote;
It says, 'I'll get back to you unless first your girlfriend slits your throat.'»
And by the time the sun set she was penniless and frozen to the core
The Salvation Army girls refused her on the grounds they didn’t know her
So she asked some whino for advice, but it turned out to be
A Sunday sport reporter who was following his nose
He said, «I'll get back to you but first we need a picture without clothes.»
So she stepped back on that bus with a burst suitcase and a frown
She had come to the conclusion that this was not the place for Maggie Brown
And it was 6 in the morning when she telephoned me;
Until then I’d been living on my knees,
But I got back up when she got back to me
Şarkı sözü çevirisi
Otobüsten patlayan bir bavul ve kaşlarını çattı
Ve kasabanın kenarındaki bira fabrikalarının ve mezbahaların kokusunu alabiliyordu
Ve ona borcu olan Adam ona bir kulak bile vermez
Ne zaman o Telefon onun cevap belirsiz talep;
Diyor ki « " sana geri döneceğim ama şu anda veba yakalamak zorundayım.»
Karlı bir bodrumda, kariyerini karıştırmaya gidiyor
Ona sundukları tek şey dostluk ve barış hatıraları olduğunda
Ve resepsiyonist dudağında bir kalemle oynuyordu
Ona uyuyacak bir yer bilip bilmediğini sordu.
Diyor ki « " sana geri döneceğim, ama şimdi randevularım var.»
Fırtınadan kurtulmak için girdiği B. J. adlı bir dükkan vardı.
Sadece İngiliz ürünlerini sattılar ve ömür boyu başarısız olmaları garanti edildi
Ve bir mağaza dedektifi ona ceketinin altında ne olduğunu sordu
"Bu sadece yazdığım küçük bir şey;
Diyor ki, ' önce kız arkadaşın boğazını kesmezse sana geri döneceğim.'»
Ve güneş battığında, beş parasız kaldı ve çekirdeğe dondu
Kurtuluş Ordusu kızları onu tanımadıkları gerekçesiyle reddetti.
Bu yüzden tavsiye için bazı whino istedi, ama olduğu ortaya çıktı
Burnunu takip eden bir pazar spor muhabiri
Dedi ki, " sana geri döneceğim, ama önce kıyafetsiz bir fotoğrafa ihtiyacımız var.»
Bu yüzden patlayan bir bavul ve kaşlarını çatan bir otobüse geri adım attı
Maggie Brown için uygun bir yer olmadığı sonucuna vardı.
Ve beni aradığında sabah 6'ydı.;
O zamana kadar dizlerimin üzerinde yaşıyordum.,
Ama o bana döndüğünde tekrar ayağa kalktım.