Delirium X Tremens — ….Inside Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Delirium X Tremens adlı sanatçının "….Inside Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I awake in the night, lit by the cold light of the open ice,
It’s a calling that forces me to run.
I must stare at the sublime beauty of their motionless hands,
Of their dead faces, of their sterile eyes
That don’t belong to them anymore, they have become more and more
A possession of mine, cause when I’ll end this up they will be me.
I’m like a child in front of the most precious gift,
In front of life belonging to nobody else than me.
I have destroyed.
Lacerated, hit, blinded and regurgitated,
I have made mine what had been given to me for an instant
And now it won’t belong to anyone else because
It won’t be able to escape from where I’ve hidden it! Inside me…
I fall asleep listening in my mind an old creaking record,
Playing the music of their voices, their smiles and their fucking fears
I’m all of this, I’m happiness and fear, flesh and dust.
Nothing will be parted, It’s all encased inside me.
I must melt with their souls, I must consume myself
I perceive their motions inside me, with eyes bulging with terror
I hear them plead for a useless forgiveness that only now can be offered,
Now that we have become one thing.
A mirror waves
Like a wayfarer and I stop in front of him admiring my ego, my power.
I am one, but not alone, I have begun to grow and I just want to go on,
I want more lymph, more flesh to feed me, other food for my flesh.
I’m dreaming, I hear their voices calling from the depths, now it’s them to ask
for me,
Them who need to feed their hate with my soul,
They will prey my corpse to make the reckoning perfect.

Şarkı sözü çevirisi

Açık buzun soğuk ışığı ile aydınlatılan geceleri uyanıyorum,
Bu beni koşmaya zorlayan bir çağrı.
Hareketsiz ellerinin yüce güzelliğine bakmalıyım.,
Ölü yüzlerinden, kısır gözlerinden
Artık onlara ait değiller, giderek daha fazla hale geliyorlar
Beni onlar kadar buna bir son vereceğim zaman benim bulundurma, neden.
En değerli hediyenin önünde bir çocuk gibiyim,
Benden başka kimseye ait olmayan bir hayatın önünde.
Yok ettim.
Yırtılmış, vurulmuş, kör olmuş ve kusmuş,
Bir an için bana verilen şeyi yaptım
Ve şimdi başka kimseye ait olmayacak çünkü
Onu sakladığım yerden kaçamaz! İçimde…
Zihnimde eski bir gıcırdayan plak dinleyerek uykuya dalıyorum,
Seslerinin, gülümsemelerinin ve lanet korkularının müziğini çalmak
Ben her şeyim, mutluluk ve korku, et ve tozum.
Hiçbir şey ayrılmayacak, hepsi içime kapandı.
Onların ruhlarıyla erimeliyim, kendimi tüketmeliyim
Onların hareketlerini içimde hissediyorum, gözler dehşetle şişiyor
Sadece şimdi sunulabilecek işe yaramaz bir AF için yalvardıklarını duydum,
Artık tek bir şey haline geldik.
Bir ayna dalgaları
Bir yolcu gibi ve ben onun önünde duruyorum, egomu, gücümü hayranlıkla izliyorum.
Ben yalnızım, ama yalnız değilim, büyümeye başladım ve sadece devam etmek istiyorum,
Daha fazla lenf, beni beslemek için daha fazla et, etim için başka bir yiyecek istiyorum.
Hayal ediyorum, derinlerden gelen seslerini duyuyorum, şimdi onlara soruyorlar
benim için,
Nefretlerini ruhumla beslemeye ihtiyaç duyanlar,
Hesaplaşmayı mükemmelleştirmek için cesedimi avlayacaklar.