Денис Клявер — Проси что хочешь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Денис Клявер adlı sanatçının "Проси что хочешь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Проси, что хочешь.
Я всё готов тебе отдать за эти ночи,
Где я мог тебя обнять;
За это счастье — разделять с тобою жизнь!
Каждым часом дорожить.
Прости, что хочешь!
Как же глуп я был тогда —
Не понимая то, что Богом мне дана;
Не понимая, что другой на свете нет —
Не было и нет!
Потеряли, любовь не сберегли;
Наши чувства сохранить мы не смогли.
Не ценили, что Свыше нам дано.
Теперь, вино любви выдохлось давно.
Разбежались по разным сторонам,
Изменяя всем прожитым годам.
Мы не знали, что отцвела сирень;
За окнами ветра, а на душе — метель.
Проси, что хочешь.
Я всё отдам, но только знай —
Мне напророчил кто-то сверху этот рай.
На горизонте занимается рассвет.
Без тебя жизни нет!
Потеряли, любовь не сберегли;
Наши чувства сохранить мы не смогли.
Не ценили, что Свыше нам дано.
Теперь, вино любви выдохлось давно.
Разбежались по разным сторонам,
Изменяя всем прожитым годам.
Мы не знали, что отцвела сирень;
За окнами ветра…
Мы не знали, что отцвела сирень;
За окнами ветра, а на душе — метель.
Проси, что хочешь.
Şarkı sözü çevirisi
Ne istersen iste.
Bu geceler için sana her şeyi vermeye hazırım.,
Sana nerede sarılabilirim;
Bu mutluluk için-seninle hayatı paylaşmak için!
Her saat beslemek için.
İstediğin için üzgünüm!
O zamanlar ne kadar aptaldım —
Tanrı bana ne verildiğini anlamadı;
Diğerinin olmadığını fark etmeden —
Yoktu ve hayır!
Kayıp, aşk kurtarıldı değil;
Duygularımızı koruyamadık.
Bize ne verildiğini takdir etmediler.
Şimdi, aşkın şarabı uzun zaman önce tükendi.
Farklı yönlere kaçtı,
Tüm yıllarını değiştirerek.
Leylakların solduğunu bilmiyorduk.;
Rüzgar pencerelerinin arkasında ve duşta bir kar fırtınası var.
Ne istersen iste.
Her şeyi vereceğim, ama bil ki —
Bu cennetin tepesinden biri bana saldırdı.
Ufukta Şafak devreye girer.
Sensiz hayat yok!
Kayıp, aşk kurtarıldı değil;
Duygularımızı koruyamadık.
Bize ne verildiğini takdir etmediler.
Şimdi, aşkın şarabı uzun zaman önce tükendi.
Farklı yönlere kaçtı,
Tüm yıllarını değiştirerek.
Leylakların solduğunu bilmiyorduk.;
Rüzgar pencerelerinin arkasında…
Leylakların solduğunu bilmiyorduk.;
Rüzgar pencerelerinin arkasında ve duşta bir kar fırtınası var.
Ne istersen iste.