Derek Minor — Homecoming şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Derek Minor adlı sanatçının "Homecoming" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
(Okay just a second! God, I’m thankful for a relationship, and this crown
doesn’t mean a thing.
I thank you for all you have in store for me, and I pray that I will be forever
used for your glory. I love you always, Amen.)
(Ladies and gentlemen, introducing your Minorville homecoming queen,
Miss Katherine)
She has a life so beautiful
Christian down to the cuticle
You know, the type of girl everybody sorta know
With big dreams, opportunities and plenty hope
Great family, the type to take a stranger in Mom and her get pedicures, they like best of friends
Dad says she can finally date when the year begins
Star quarterback, «Make sure you’re back before 10!»
Cutest couple that you will ever see
After dating for months they bought each other promise rings (I love you!)
It’s summer and in time you see, the love grows
So they both decide to see how far the love goes
And take it to a place reserved for only married folks
After it happened, that place again they say they’d never go But they did, so much for being (celibate)
Seven weeks later she finds out that she’s pregnant (I'm pregnant!)
Man got a scholarship, he don’t wanna ruin it (What are you talking about!?)
This is my senior year and marriage, I am not pursuing it
(I've been playing football my whole life, I got a scholarship!)
So they break up, right before the baby is born
She drop outta school and leaves the house, it’s time to move on Waiting tables for years, just to pay the rent
Everything was cool, until her baby’s father walk in (Ah man, what a mess)
Lost her job that day, because of an argument
I ain’t seen you in years and you act like I don’t exist (You act like I don’t
exist!)
You never met your daughter, you’re a deadbeat father (deadbeat father)
I’m glad you injured your leg and your career didn’t go farther! (I hate you!)
She threw a glass at him, (Woah, are you serious?!) and just laughed at him
Making a scene so the co-workers grabbed her (Let go of me! Get off!
) Kicked off the premises, escorted by the manager
What am I ta do now, already we’re barely managing (bare-ly mana-ging)
Headed home, heard a party next door
It’s her home girl Teresa she say «What you sad for?»
«I got fired» (I got fired) hold up, say no more
Snort a line of this, it’ll lift you off the floor. (Girl, try it)
And she did, hit after hit, month after month, year after year
That meth got her sprung, She’d be gone for days
She don’t even look the same, I don’t think her daughter’s safe
(THEY TOOK MY (BLEEP) KID, TOOK MY (BLEEP) KID)
Mom and dad came and got her through child services
What did they expect, had a baby at 18
My baby daddy left me, it’s the only time I’m free (It's the only time I’m free!
I was homecoming queen, now I’m queen of the lean
They say that I’m a dope fiend, I see demons in my dreams (I see demons in my dreams!)
Do whatever for this high,
I can never kick this habit, there’s no point to even try (There's no point to even try!)
With this hell I’ve been through, there’s no way there’s a God (There's no way
there is a God!)
If there is then he hates me, why am I alive? (Why am I alive?)
I just want to go home for this decade out and cry
But I’ve done so much wrong I feel like I deserve to die (I deserve to die)
They say Jesus you can fix it, in my home as a child
And I can be forgiven of my sins right now
But if I can be forgiven of my sins right now
I’d give it all to you, I need you here right now (I need you here right now)
Hops in the car, puts the petal to the floor (Tires screaming)
Drives to her parents' house, her daughter answers the door
She tells her baby I’m sorry (Baby I’m sorry)
I wish that I could be more
With your love, I promise things will be different than before
So will you forgive me? I know I don’t deserve it But please forgive me (Please forgive me)
Welcome home
Let the drummers play and the trumpets blow
Oh, welcome home
We prayed, and prayed for you for so long
(So long) So long (So long) So long (So long)
Welcome home, home, welcome home
Welcome home, welcome home
Şarkı sözü çevirisi
(Tamam, Sadece bir saniye! Tanrım, bir ilişki için minnettarım ve bu taç
hiç bir şey ifade etmiyor.
Benim için hazırladığın her şey için teşekkür ederim ve sonsuza dek olmam için dua ediyorum
şöhretin için kullanılır. Seni her zaman seviyorum, Amin.)
(Bayanlar ve baylar, Minorville homecoming kraliçenizi tanıtın,
Bayan Katherine)
Çok güzel bir hayat var
Christian kütikül aşağı
Bilirsin, herkesin bildiği türden bir kız.
Büyük hayaller, fırsatlar ve bol umut ile
Harika bir aile, bir yabancıyı annesine götürmek ve pedikür yapmak için bir tür, en iyi arkadaşları severler
Babam sonunda yıl başladığında çıkabileceğini söylüyor.
Yıldız oyun kurucu, " 10'dan önce geri döndüğünüzden emin olun!»
Şimdiye kadar gördüğünüz en şirin çift
Aylarca çıktıktan sonra birbirlerine söz halkaları aldılar (seni seviyorum!)
Şimdi yaz ve zamanla aşk büyüyor
Bu yüzden ikisi de aşkın ne kadar ileri gittiğini görmeye karar verirler
Ve sadece evli insanlar için ayrılmış bir yere götürün
Olaydan sonra, o yeri bir daha bu kadar asla gitmem Ama yaptılar yaptılar, olmak için (bekar derler )
Yedi hafta sonra hamile olduğunu öğrenir (hamileyim!)
Adam bir burs aldı, onu mahvetmek istemiyor (neden bahsediyorsun!?)
Bu benim son yılım ve evliliğim, onu takip etmiyorum
(Hayatım boyunca futbol oynuyordum, burs aldım!)
Böylece bebek doğmadan hemen önce ayrılırlar
Okulu bırakıyor ve evi terk ediyor, yıllarca Bekleme masalarına taşınmanın zamanı geldi, sadece kirayı ödemek için
Bebeğinin babası içeri girene kadar her şey harikaydı (ah dostum, ne karmaşa)
O gün bir tartışma yüzünden işini kaybetti
Seni yıllardır görmedim ve ben yokmuş gibi davranıyorsun (ben yokmuş gibi davranıyorsun
var!)
Kızınla hiç tanışmadın, sen ölü bir babasın (ölü baba)
Bacağını yaraladığına ve kariyerin daha ileri gitmediğine sevindim! (Senden nefret ediyorum!)
Ona bir bardak attı, (Woah, ciddi misin?!) ve sadece ona güldü
Bir sahne yapmak, böylece iş arkadaşları onu yakaladı (beni bırak! Çekil!
) Yönetici tarafından eşlik edilen binadan atıldı
Şimdi ne yapıyorum, zaten zar zor yönetiyoruz (bare-ly mana-ging)
Eve gidiyorum, yandaki partiyi duydum.
Bu onun ev kızı Teresa, " neden üzgünsün?»
» Kovuldum " (kovuldum) bekle, daha fazla söyleme
Bundan bir çizgi çekersen, seni yerden kaldırır. (Kız, dene)
Ve yaptı, vurduktan sonra, aydan aya, yıldan yıla
Metamfetamin onu yaydı, günlerce gitmiş olurdu
Kızının güvende olduğunu sanmıyorum.
ÇOCUĞUMU ALDILAR, ÇOCUĞUMU ALDILAR.)
Anne ve baba geldi ve Çocuk Hizmetleri aracılığıyla onu var
Ne bekliyorlardı, 18 yaşında bir bebek sahibi oldular
Bebeğim babam beni terk etti, özgür olduğum tek zaman (özgür olduğum tek zaman!
Eve dönüş kraliçesiydim, şimdi yalın kraliçesiyim
Ben bir uyuşturucu şeytanı olduğumu söylüyorlar, rüyalarımda iblisler görüyorum (rüyalarımda iblisler görüyorum!)
Bu vızıltı için her şeyi yap,
Bu alışkanlıktan asla kurtulamıyorum, denemenin bile bir anlamı yok (denemenin bile bir anlamı yok!)
Yaşadığım bu cehennemde, bir tanrı yoktur (hiçbir yolu yoktur
bir Tanrı var!)
Eğer benden nefret ediyorsa, neden hayattayım? (Neden yaşıyorum?)
Sadece bu on yıl boyunca eve gitmek ve ağlamak istiyorum
Ama o kadar çok yanlış yaptım ki, ölmeyi hak ettiğimi hissediyorum (ölmeyi hak ediyorum)
İsa diyor ki, çocukken evimde bunu düzeltebilirsin.
Ve şu anda günahlarımı affedebilirim
Ama eğer şu anda günahlarımı affedebilirsem
Sana her şeyi verirdim, şu anda sana ihtiyacım var (şu anda sana ihtiyacım var)
Arabada şerbetçiotu, yere petal koyar (lastikler çığlık atıyor)
Ailesinin evine gider, kızı kapıyı açar
Çocuğuna özür dilediğimi söyler (bebeğim, özür dilerim)
Daha fazla olmak isterdim
Sevginle, söz veriyorum her şey eskisinden farklı olacak.
Beni affedecek misin? Bunu hak etmediğimi biliyorum ama lütfen beni affet (lütfen beni affet)
Hoş geldin
Davulcular çalsın ve trompetler patlasın
Hoşgeldin
Dua ettik ve senin için çok uzun süre dua ettik
(Çok uzun) çok uzun (çok uzun) çok uzun (çok uzun)
Eve hoş geldin, eve, eve hoş geldin
Eve hoş geldin, eve hoş geldin