Destiny's Child — Independent Women, Pt. I şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Destiny's Child adlı sanatçının "Independent Women, Pt. I" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lucy Liu… with my girl Drew… Cameron D. and Destiny
Charlie’s Angels Come on Uh uh uh Question: Tell me what you think about me I buy my own diamonds and I buy my own rings
Only ring your cell y when I’m feelin lonely
When it’s all over please get up and leave
Question: Tell me how you feel about this
Try to control me boy you get dismissed
Pay my own fun oh and I pay my own bills
Always 50/50 in relationships
The shoes on my feet
I’ve bought it The clothes I’m wearing
I’ve bought it The rock I’m rockin'
'Cause I depend on me If I wanted the watch you’re wearin'
I’ll buy it The house I live in
I’ve bought it The car I’m driving
I’ve bought it I depend on me
(I depend on me)
All the women who are independent
Throw your hands up at me
All the honeys who makin' money
Throw your hands up at me
All the mommas who profit dollas
Throw your hands up at me
All the ladies who truly feel me Throw your hands up at me
Girl I didn’t know you could get down like that
Charlie, how your Angels get down like that
Girl I didn’t know you could get down like that
Charlie, how your Angels get down like that
Tell me how you feel about this
Who would I want if I would wanna live
I worked hard and sacrificed to get what I get
Ladies, it ain’t easy bein' independent
Question: How’d you like this knowledge that I brought
Braggin' on that cash that he gave you is to front
If you’re gonna brag make sure it’s your money you flaunt
Depend on noone else to give you what you want
The shoes on my feet
I’ve bought it The clothes I’m wearing
I’ve bought it The rock I’m rockin'
'Cause I depend on me If I wanted the watch you’re wearin'
I’ll buy it The house I live in
I’ve bought it The car I’m driving
I’ve bought it I depend on me
(I depend on me)
All the women who are independent
Throw your hands up at me
All the honeys who makin' money
Throw your hands up at me
All the mommas who profit dollas
Throw your hands up at me
All the ladies who truly feel me Throw your hands up at me
Girl I didn’t know you could get down like that
Charlie, how your Angels get down like that
Girl I didn’t know you could get down like that
Charlie, how your Angels get down like that
Destiny’s Child
Wassup?
You in the house?
Sure 'nuff
We’ll break these people off Angel style
Child of Destiny
Independent beauty
Noone else can scare me Charlie’s Angels
Woah
All the women who are independent
Throw your hands up at me
All the honeys who makin' money
Throw your hands up at me
All the mommas who profit dollas
Throw your hands up at me
All the ladies who truly feel me Throw your hands up at me
Girl I didn’t know you could get down like that
Charlie, how your Angels get down like that
(repeat until fade)
Şarkı sözü çevirisi
Lucy Liu ... kız arkadaşım Drew ile ... Cameron D. ve Destiny
Charlie'nin Melekleri Hadi Uh uh uh soru: bana benim hakkımda ne düşündüğünü söyle kendi elmaslarımı alıyorum ve kendi yüzüklerimi alıyorum
Sadece yalnız hissettiğimde telefonunu çal.
Her şey bittiğinde lütfen kalk ve git
Soru: bana bu konuda ne hissettiğini söyle
Beni kontrol etmeye çalış evlat, kovuldun.
Kendi eğlencemi öde oh ve kendi faturalarımı ödüyorum
İlişkilerde her zaman 50/50
Ayaklarımın üzerinde ayakkabı
Giydiğim kıyafetleri aldım.
Ben onu aldım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım
Çünkü giydiğin saati isteseydim bana güvenirdim.
Yaşadığım evi alacağım.
Sürdüğüm arabayı aldım.
Satın aldım, kendime güveniyorum.
(Bana güveniyorum)
Bağımsız olan tüm kadınlar
Ellerini bana fırlat.
Para kazanan tüm ballar
Ellerini bana fırlat.
Dollas'a kar eden tüm anneler
Ellerini bana fırlat.
Beni gerçekten hisseden tüm bayanlar ellerini bana fırlatıyor
Böyle aşağı inebileceğini bilmiyordum.
Charlie, meleklerin nasıl böyle iner?
Böyle aşağı inebileceğini bilmiyordum.
Charlie, meleklerin nasıl böyle iner?
Bu konuda ne hissettiğini söyle.
Yaşamak isteseydim kimi isterdim
Çok çalıştım ve feda olsun ne olsun
Bayanlar, bağımsız olmak kolay değil
Soru: getirdiğim bu bilgiyi nasıl buldunuz
Sana verdiği parayla övünmek ön plana çıkıyor.
Eğer övüneceksen, gösteriş yapacağın para olduğundan emin ol.
Sana istediğini verecek başka kimseye güvenme.
Ayaklarımın üzerinde ayakkabı
Giydiğim kıyafetleri aldım.
Ben onu aldım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım rock'ım
Çünkü giydiğin saati isteseydim bana güvenirdim.
Yaşadığım evi alacağım.
Sürdüğüm arabayı aldım.
Satın aldım, kendime güveniyorum.
(Bana güveniyorum)
Bağımsız olan tüm kadınlar
Ellerini bana fırlat.
Para kazanan tüm ballar
Ellerini bana fırlat.
Dollas'a kar eden tüm anneler
Ellerini bana fırlat.
Beni gerçekten hisseden tüm bayanlar ellerini bana fırlatıyor
Böyle aşağı inebileceğini bilmiyordum.
Charlie, meleklerin nasıl böyle iner?
Böyle aşağı inebileceğini bilmiyordum.
Charlie, meleklerin nasıl böyle iner?
Kaderin çocuğu
N'aber?
Evde misin?
Emin ' nuff
Bu insanları Melek tarzından ayıracağız.
Kaderin çocuğu
Bağımsız güzellik
Başka kimse beni Korkutamaz Charlie'nin Melekleri
Woah
Bağımsız olan tüm kadınlar
Ellerini bana fırlat.
Para kazanan tüm ballar
Ellerini bana fırlat.
Dollas'a kar eden tüm anneler
Ellerini bana fırlat.
Beni gerçekten hisseden tüm bayanlar ellerini bana fırlatıyor
Böyle aşağı inebileceğini bilmiyordum.
Charlie, meleklerin nasıl böyle iner?
(soluncaya kadar tekrarlayın)