Deutsche Volkslieder — Auf, auf zum fröhlichen Jagen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Deutsche Volkslieder adlı sanatçının "Auf, auf zum fröhlichen Jagen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Auf, auf zum fröhlichen Jagen,
Auf in die grüne Heid,
Es fängt schon an zu tagen,
Es ist die schöne Zeit.
Die Vögel in den Wäldern
Sind schon vom Schlaf erwacht
Und haben auf den Feldern
Das Morgenlied vollbracht.
Frühmorgens, als der Jäger
In grünen Wald 'neinkam,
Da sah er mit Vergnügen
Das schöne Wildbret an.
Die Gamslein Paar um Paare,
Sie kommen von weit her,
Die Rehe und das Hirschlein,
Das schöne Wildbret schwer.
Wir rüsten uns zum Streite
Und jagen Paar an Paar
Die Hoffnung reicher Beute
Versüßet die Gefahr.
Wir weichen nicht zurücke
Ob gleich ein wilder Bär
Und noch ein großes Stücke
Nicht ferner von uns wär.
Will gleich ein wilder Hauer
Mit seinen Waffen dräut
Fängt man an ohne Schauer
Hussa! Hussa! zu schreien
Damit das Ungeheuer
Wenn es die Kugel brennt
Schon nach empfangnem Feuer
In sein Verderben rennt.
Das edle Jägerleben
Vergnüget meine Brust.
Dem Wilde nachzustreifen
Ist meine höchste Lust.
Wo Reh und Hirsche springen
Wo Rohr und Büchse knallt,
Wo Jägerhörner klingen,
Da ist mein Aufenthalt.
Frischauf, zum fröhlichen Hetzen
Fort in das grüne Feld!
Wo man mit Garn und Netzen
Das Wild gefangen hält.
Auf, ladet eure Röhren
Mit Pulver und mit Blei
Und macht der Jagd zu Ehren
Ein fröhlich Jagdgeschrei!
Sind unsre matten Glieder
Vom Sonnenglanz erhitzt
So legen wir uns nieder
Wo frisches Wasser spritzt
Wo Zephyrs sanftes Blasen
Der Sonne Glanz besiegt.
Da schläft man auf dem Rasen
Mit Anmut eingewiegt.
Das Gras ist unser Bette
Der Wald ist unser Haus
Wir trinken um die Wette
Das klare Wasser aus.
Lasst drum die Faulen liegen
Gönnt ihnen ihre Ruh:
Wir jagen mit Vergnügen
Dem schönen Walde zu.
Ein weibliches Gemüte
hüllt sich in Federn ein
Ein tapferes Jagdgeblüte
muss nicht so träge sein.
Drum lasst die Faulen liegen,
Gönnt ihnen ihre Ruh:
Wir jagen mit Vergnügen
Dem dicken Walde zu.
Frischauf, ihr lieben Brüder
Ergreifet das Geschoss!
Auf, legt die Winde nieder
Und geht auf’s Wildbret los!
Erfrischt die matten Hunde
Durch frohen Zuruf an
Und ruft aus vollem Munde
So viel ein jeder kann!
Will gleich zu manchen Zeiten
Blitz, Wetter, Sturm und Wind
Einander widerstreiten
Die uns zuwider sind
So sind wir ohne Schrecken
Bei allem Ungemach,
Und jagen durch die Hecken
Den schnellen Hirschen nach.
Şarkı sözü çevirisi
Daha fazla, daha fazla mutlu avlanma, daha fazla Yeşil Heid, zaten günlere başlıyor, bu harika bir zaman.
Ormandaki kuşlar uykudan uyandı ve tarlalarda sabah şarkısını seslendirdi.
Sabahın erken saatlerinde, avcı yeşil ormana geldiğinde, güzel oyuna zevkle baktı.
Gamslein çifti çift, onlar uzaklardan gelen, geyik ve geyik, güzel oyun ağır.
Kavga kendimize hunt çifte tehlike zengin ganimet tatlılaştıran umuduyla birkaç donatmak ve.
Vahşi bir ayı ve hala büyük bir parçanın bizden uzak olup olmayacağına geri dönmeyiz.
Silahlarıyla vahşi bir römorkör eşit olacak dräut bir titreme Hussa olmadan başlar! Hussa! o mermi yakar canavar zaten imha içine alınan ateş için çalışır, böylece çığlık.
Asil avcının hayatı göğsümü sevindirdi.
Vahşi doğada dolaşmak benim için en büyük zevktir.
Burada boru ve Avcı korna sesi nerede tüfeği baba, kal benim nerede geyik ve geyik atlamak.
Taze koş, neşeli yeşil alana koş!
Nerede iplik ve ağları ile oyun yakalamak için.
Borularınızı toz ve kurşun ile şarj edin ve avın onuruna neşeli bir av çığlığı yapın!
Eğer sıkıcı uzuvlar bizim güneşin parlaklığı ile ısıtılmaktadır eğer, nereye uzanayım biz güneş yener olan Zephyr hafif esen parlak taze su sıçramalarına.
Orada Grace ile birlikte çimlerin üzerinde uyuyorsun.
Çim bizim Yatağımız, orman bizim evimiz, bahise temiz su içiyoruz.
Tembellerin uzanmasına izin verin ve dinlenmelerine izin verin: güzel ormana zevkle avlanırız.
Bir kadın zihni tüylerle kendini sarar cesur bir av çiçeğinin bu kadar halsiz olması gerekmez.
Bu nedenle tembellerin yalan söylemesine izin verin, onlara dinlenin: yoğun ormana zevkle avlanırız.
Taze koş, sevgili kardeşler mermiyi ele geçir!
Hadi, rüzgarları indir ve oyuna devam et!
Matt köpeklerini neşeli bir çığlık ile yenileyin ve herkesin ağzından olabildiğince çok bağırın!
Bazen Yıldırım, hava, fırtına ve rüzgar bize aykırı olan birbirleriyle savaşırsa, o zaman tüm sıkıntılardan korkmayız ve hızlı bir geyik için çitleri avlarız.