Deutsche Volkslieder — Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Deutsche Volkslieder adlı sanatçının "Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Wenn beim Alpenglühen wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.

Wenn des Sonntags früh um Viere die Sonne aufgeht,
Und das Schweizer Madel auf die Alm aufgeht,
Bleib ich ja so gern
am Wegrand stehn, ja stehn,
Denn das Schweizer Madel sang so schön.

Blaue Blumen dann
am Wegrand stehn, ja stehn,
Und das Schweizer Madel sang so schön.

Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
Wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.

In der ersten Hütte, da haben wir zusammen gesessen
In der zweiten Hütte, da haben wir zusammen gegessen
In der dritten Hütte hab' ich sie geküsst
Keiner weiß, was dann geschehen ist.

Şarkı sözü çevirisi

Evet, Evet, Mavi, Mavi, Mavi centiyana, Alpin parıltısında tekrar karşılaştığımızda çiçek açar.
Her şey asla unutamayacağım kırmızı dudaklarıyla başladı.

Güneş Pazar günü saat dört civarında erken doğduğunda ve İsviçre Madel dağ merasında yükseldiğinde, yol kenarında durmayı seviyorum, Evet, çünkü İsviçre Madel çok güzel şarkı söyledi.

Mavi çiçekler daha sonra yol kenarında duruyor, Evet duruyor ve İsviçreli Madel çok güzel şarkı söyledi.

Evet, Evet, Mavi, Mavi, Mavi centiyana, Alp parıltısında tekrar karşılaştığımızda çiçek açar.
Her şey asla unutamayacağım kırmızı dudaklarıyla başladı.

İlk kulübede birlikte oturduk, ikinci kulübede, orada birlikte yedik, üçüncü kulübede onu öptüm, kimse o zaman ne olduğunu bilmiyor.