Диана Арбенина — Иду одна şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Диана Арбенина adlı sanatçının "Иду одна" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Иду одна. Иду одна по улицам.
Иду одна. От солнца жмурюсь. Одиночеством полна.
Моя страна, оберегает мой покой,
Не нужен ей никто другой.
Навстречу мне идет герой, он очень мил.
Передо мной он свою шляпу уронил. Я подняла.
И отдала. И, улыбнувшись на прощанье,
Я опять вперед пошла.
И непонятные слова летели вслед, вслед, вслед, вслед.
Какие странные бывают города, мне не постичь их никогда.
Я прохожу. Я оставляю за спиной
Трамплины крыш, что были бережны со мной.
Прекрасен мир их красотой до той поры.
Пока они вдруг не становятся чертой.
Издалека меня приветствуют коты.
Они теперь хотят со мною быть на «ты».
Я польщена и смущена,
Но продолжаю путешествовать по улицам одна.
И непонятные слова летят мне вслед, вслед, вслед, вслед.
И даже кажется порою, что все улицы сливаются в одну.
И я пришла в тот дом, где не было огня.
Мы жили в нем, но ты уже не ждал меня.
И, дверь открыв своим ключом,
Я поняла, что в этом доме я была твоим лучом.
И вот одна. Иду одна среди людей.
Исключена из суеты чужих затей.
Обречена моя страна
Кружить со мной в кольце дорог до скрипа похоронных дрог.
И непонятные слова мне будут вслед, вслед, вслед, вслед.
Я вспоминаю этот голос, и, волнуясь, отвечаю я ему — иду одна.

Şarkı sözü çevirisi

Yalnız gidiyorum. Sokaklarda yalnız yürüyorum.
Yalnız gidiyorum. Güneş yanığı. Yalnızlık dolu.
Ülkem huzurumu koruyor.,
Başka birine ihtiyacı yok.
Bana bir kahraman geliyor, çok tatlı.
Önümde şapkasını düşürdü. Kaldırdım.
Ve verdi. Ve güle güle gülümseyen,
Yine ileri gittim.
Ve anlaşılmaz kelimeler sonra, sonra, sonra, sonra, sonra uçtu.
Ne garip şehirler, onları asla anlayamam.
Geçiyorum. Arkamdan ayrılıyorum.
Bana karşı dikkatli olan çatıların trambolinleri.
Dünya o zamana kadar güzellikleri ile güzeldir.
Aniden bir özellik haline gelene kadar.
Uzaktan, kediler beni selamlıyor.
Artık benimle " sen " de olmak istiyorlar.
Gururum okşandı ve kafam karıştı,
Ama sokaklarda tek başıma gezmeye devam ediyorum.
Ve anlaşılmaz kelimeler beni takip ediyor, takip ediyor, takip ediyor, takip ediyor.
Ve hatta bazen tüm sokaklar bir araya geliyor gibi görünüyor.
Ateşin olmadığı bir eve geldim.
İçinde yaşadık ama artık beni beklemiyordun.
Ve kapıyı anahtarıyla açarak,
Bu evde senin ışının olduğumu fark ettim.
Ve burada bir. İnsanlar arasında yalnız giderim.
Başkalarının fikirlerinin karmaşasından çıkarıldı.
Ülkem mahkum edildi
Cenaze drogs gıcırdayan kadar yolların halka benimle çember.
Ve anlaşılmaz kelimeler beni takip edecek, takip edecek, takip edecek, takip edecek.
Bu sesi hatırlıyorum ve endişeleniyorum, ona cevap veriyorum — yalnız gidiyorum.

Иду одна şarkısının klibi (Диана Арбенина)