Diana Ross — I Thought That We Were Still In Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Diana Ross adlı sanatçının "I Thought That We Were Still In Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Last night while we were talking the way that old friends do I suddenly got lost in my yesterdays with you
I told you that in my heart you would always be the one
That I’d lie waking in the dark, pray that you will come
But I didn’t mean to say that
Somehow it just slipped out
I swear that I would take it back
If I could right now
All I ask is you believe
I’d forgotten where I was
With you there so close to me
I thought that we were still in love
Oh I knew just what I’d done when you stood up so fast
And say the friends that we’d become can’t hold on to the past
You said it’s been a long long time since love came to an end
If I hadn’t learned to draw the line, it’s useless to pretend
But I didn’t mean to say that
Somehow it just slipped out
I swear that I would take it back
If I could right now
All I ask is you believe
I’d forgotten where I was
With you there so close to me
I thought that we were still in love
I don’t think I could take goodbye, that much is still the truth
Won’t you forgive me just for one night, it’s what a friend would do
'Coz I didn’t mean to say that
Somehow it just slipped out
I swear that I would take it back
If I could right now
All I ask is you believe
I’d forgotten where I was
With you there so close to me
I thought that we were still in love
Still in love
I thought that we were still in love

Şarkı sözü çevirisi

Dün gece eski dostların yaptığı gibi konuşurken, aniden dün günlerimde seninle kayboldum.
Sana kalbimde her zaman tek olacağını söylemiştim.
Karanlıkta uyanmak için yalan söyleyeceğim, gelmen için dua edeceğim
Ama öyle demek istemedim.
Bir şekilde ağzımdan kaçtı işte
Yemin ederim geri alacağım.
Eğer şimdi yapabilirsem
Tek istediğim inanman.
Nerede olduğumu unutmuşum.
Sen orada bana çok yakınsın
Hala aşık olduğumuzu sanıyordum.
Oh, sen bu kadar hızlı ayağa kalktığında ne yaptığımı biliyordum.
Ve arkadaşlarımızın geçmişe tutunamayacağını söyle.
Aşkın sona ermesinden bu yana çok uzun zaman geçti demiştin.
Eğer çizgiyi çizmeyi öğrenmeseydim, rol yapmak işe yaramazdı.
Ama öyle demek istemedim.
Bir şekilde ağzımdan kaçtı işte
Yemin ederim geri alacağım.
Eğer şimdi yapabilirsem
Tek istediğim inanman.
Nerede olduğumu unutmuşum.
Sen orada bana çok yakınsın
Hala aşık olduğumuzu sanıyordum.
Elveda diyebileceğimi sanmıyorum, o kadar çok şey hala gerçek
Beni sadece bir gece için affetmeyecek misin, bir arkadaşın yapacağı şey bu
Çünkü bunu söylemek istemedim.
Bir şekilde ağzımdan kaçtı işte
Yemin ederim geri alacağım.
Eğer şimdi yapabilirsem
Tek istediğim inanman.
Nerede olduğumu unutmuşum.
Sen orada bana çok yakınsın
Hala aşık olduğumuzu sanıyordum.
Hala aşık
Hala aşık olduğumuzu sanıyordum.