Diane Tell — J'en ai marre de l'amour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Diane Tell adlı sanatçının "J'en ai marre de l'amour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ça va comme ça,
Cette fois tout est fini,
Ça va comme ça,
Arrêtez la boucherie,
Voulez-vous que je vous dise,
J’en ai marre de l’amour,
Ça va comme ça,
Laissez moi changer d’air,
Laissez moi ranger mon coeur au frigidaire,
Il fait trop de bêtises,
J’en ai marre de l’amour,
Je vivais sage sans me tourmenter mais votre voltage à tout fait sauter
Toujours docile,
J’allais m’adapter,
Comme c’est facile
Voilà que vous partez,
J’en ai assez,
de votre bla bla bla et de vos baisers qui sentent le cinéma,
et même si ca vous scandalise,
j’en ai marre de l’amour,
solo
Fini la fête,
Après ce coup là,
Faudrait être bête pour remettre ça,
Moi je m’arrête, mais je vous l’avoue,
Si ça m’embête c’est surtout pour vous,
Je vous aimais comme on aime à 20 ans,
Vous ne comprenez pas ce genre de sentiment,
C’est ça qui me martyrise,
J’en ai marre de l’amour,
J’en ai marre de l’amour,
Si c’est pas votre…
Si c’est pas votre amour.
(Merci à Kuryakin pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Bu böyle sürüp gider.,
Bu sefer her şey bitti,
Bu böyle sürüp gider.,
Kasap dükkanını Durdur.,
Sana söylememi ister misin,
Aşk bıktım,
Bu böyle sürüp gider.,
Havamı değiştirmeme izin ver,
Kalbimi buzdolabında saklamama izin ver.,
Çok fazla dalga geçiyor.,
Aşk bıktım,
Kendime işkence etmeden bilge yaşadım ama voltajın her şeyi mahvetti
Her zaman uysal,
Uyum sağlayacaktım.,
Ne kadar kolay olduğunu
Al bakalım.,
Yeter,
blah blah blah ve sinemayı koklayan öpücüklerin,
ve seni skandallasa bile,
Aşk bıktım,
solo
Parti bitti ,
O atıştan sonra orada,
Onu tekrar takmak için aptal olmalısın.,
Duracağım, ama itiraf edeceğim.,
Eğer beni rahatsız ediyorsa, özellikle senin için.,
Seni 20 yaşımdayken beni sevdiğin gibi sevdim.,
Böyle bir duyguyu anlamıyorsun.,
Beni şehit eden de bu.,
Aşk bıktım,
Aşk bıktım,
Eğer senin değilse…
Eğer bu senin aşkın değilse.
(Bu sözler için Kuryakin'e teşekkürler)