Die Ärzte — Wir waren die Besten (economy) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Die Ärzte adlı sanatçının "Wir waren die Besten (economy)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

"Peoples, listen to me. I got a story to tell."

Ich sitze rum,
in einem Studio - einem Altenheim nicht unähnlich.
Und grinse dumm,
der Chilene meint es sehr aus-ziemlich-dämlich...

Naja, egal, ich denk' die Fröhlichkeit erhalt ich mir mal...
Moment mal, das - darauf war ich nicht vorbereitet.
Aber jetzt bin ich eingestiegen -
keiner gemerkt, dass ich Fehler gemacht hab...

Alter, jetzt muss ich mich mal,
erstmal erholen von dem Schreck von dem Refrain.
Oh, küss mich mal Muse,
Alter, wer spielt denn hier Schlagzeug -
ach ja, ist mein Cousin...

Hallo Karl B.!
Hey Karlchen, du spielst ziemlich scheiße Schlagzeug -
überhaupt nicht im Beat.
Ich weiss nicht wie mir geschieht...

Und jetzt hetzte wieder hier los.
Ja, ja, und meine Hoffnung ist groß,
dass ich unter Umstände
meine Würde retten kann.
Oh mann, oh mann, oh mann.

Ladies and gentleman,
I introduce
a very late guitar solo right now...
Na also ... geht doch.

Wenn du mein Kind,
glaubst dass du auch fähig wärst
so etwas geniales zu verzapfen.
Dann bist du blind,
und statt einer Brille trägst du ein Gestell
gebacken aus Teig für Krapfen.

Ja, Freunde, wir sind die beste Band der Welt.

Na ja, egal, ich sag mal
wir können uns das erlauben.
Du tust an uns glauben...

Şarkı sözü çevirisi

"Peoples, beni dinle. Anlatacak bir hikayem var."Bir stüdyoda oturuyorum-bir huzurevinden farklı değil.
Ve aptalca gülümse, Şili çok aptalca anlamına gelir...

Neyse, sanırım mutluluğu yakalayacağım...
Bir dakika, bunun için hazır değildim.
Ama şimdi içeri girdim - kimse hata yaptığımı fark etmedi...

Dostum, şimdi koro korkusundan kurtulmalıyım.
Oh, öp beni ilham perisi, dostum, burada davul çalan-oh evet, kuzenim...

Merhaba Karl B.!
Hey Karlchen, çok boktan davul çalıyorsun-Ritimde değil.
Bana nasıl oluyor bilmiyorum...

Ve şimdi acele et.
Evet, evet, ve bu şartlar altında saygınlığımı koruyabileceğimi umuyorum.
Oh adamım, adamım, adamım.

Bayanlar ve baylar, size şu anda çok geç bir gitar solosu sunuyorum...
İyi ... Devam et.

Eğer çocuğuma inanırsan, bu kadar ustaca bir şeye dokunabilirsin.
Sonra körsünüz ve gözlük yerine çörekler için hamurdan pişirilmiş bir çerçeve giyersiniz.

Evet arkadaşlar, Biz dünyanın en iyi Grubuyuz.

Neyse, buna gücümüz yetmez diyorum.
Bize inanıyorsun...