Die Fantastischen Vier — Leben zu zweit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Die Fantastischen Vier adlı sanatçının "Leben zu zweit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hi — Wie geht’s? — Wohnst Du hier schon lang?
Woll’n wir was trinken, schlafen also zusammen?
Ich mein ich bin nicht gern allein und wenn Du’s auch nicht gerne bist
können wir ja diesen Tisch teilen, bis jeder schweigend isst.
Bis «Was ist?» — «Ach nichts» — und dem Programm
wenn dann das Telefon geht geh ich gar nicht erst ran.
Weil halt «Hi — ich bins» — «Hm hach geht so»
Oh Mann — ich weiss es seh’n nicht alle aus wie Jay-Lo
Wie konnte das passieren es war echt wie’n Rausch
Konnten zusammen nach Kuba fliegen hatten Sex auf der Couch,
uns in jeder Bude lieben, die Türen standen auf,
von uns nie genug kriegen und der Rest der klappte auch
Und Du hast oft gesagt ich hab es oft gespürt
das Dir keiner groß gezeigt hat wie man ne Beziehung führt
Dir keiner groß gezeit hat dass man das zusammen macht
das hat Dir Papa echt sauber beigebracht
Ham wir das nicht schon ausprobiert?
War’n wir nicht schon so weit?
Muß ich das denn noch buchstabieren?
Es gibt kein Leben zu zweit!
Hi — geht so — wir sind nicht mehr zusammen
Essen und schlafen steht grad nicht so im Programm
Ich mein ich bin nicht gern allein und kenne keinen der’s gern ist
wer weiß schon was man hat bevor man es vermisst
Weil halt «Was machen wir heute? Kino? Gehste mit?»
Oh nee nicht schon wieder in’n Film mit diesem Pitt!
Wiedermal Pro Sieben jeden Abend Rausch
Philisophieren auf Cuba Libre oder Beck’s auf der Couch
In der Bude schon die Fliegen, die Kühlschranktüre auf
Hey, alle sind verschieden und bei denen klappt es auch
Ich hab’s mich oft gefragt, es hat zu nix geführt warum bei manchen Film mich
der
letzte Mist berührt
Das der Rest zwar immer klappt, wenn man nur was nettes sagt
ach — das hat mir Hollywood sauber beigebracht
Ham wir das nicht schon ausprobiert?
War’n wir nicht schon so weit?
Muss ich es denn noch buchstabieren?
Es gibt kein Leben zu zweit!!!

Şarkı sözü çevirisi

Merhaba-nasılsın? - Uzun zamandır burada mı yaşıyorsunuz?
Bir şeyler içmek, birlikte uyumak ister miyiz?
Yani yalnız olmaktan hoşlanmıyorum ve eğer yalnız olmaktan hoşlanmıyorsan
herkes sessizce yiyene kadar bu masayı paylaşabilir miyiz?
Ta ki " nedir?"- "Oh, hiçbir şey" ve program
o zaman telefon giderse, cevap bile vermeyeceğim.
Çünkü "Merhaba, benim" - " Hm hach böyle gidiyor»
Aman Tanrım, her şeyin Jay-Lo'ya benzemediğini biliyorum.
Bu nasıl bir çılgınlık gibi gerçek olabilir
Birlikte Küba'ya uçabilir kanepede seks,
her kulübede bizi sev, kapılar açıktı,
bizden asla yeterince almayın ve geri kalanlar da işe yaradı
Ve birçok kez bunu birçok kez hissettiğimi söyledin
hiç kimse size bir ilişkiyi nasıl yürüteceğinizi göstermedi
Birlikte yaptığınız büyük bir gelgit yok
bu sana gerçekten temiz olmayı öğretti.
Bunu denememiş miydik?
Şimdiye kadar değil miydik?
Hala hecelemek zorunda mıyım?
İki kişi için hayat yok!
Merhaba-böyle gidiyor-artık birlikte değiliz
Yemek ve uyku programda öyle değil
Demek istediğim, yalnız olmayı sevmiyorum ve onu seven birini tanımıyorum
kaçırmadan önce ne olduğunu kim bilebilir
Çünkü " bugün ne yapacağız? Sinema? Gitmek mi?»
Oh hayır, yine bu Pitt ile bir filmde değil!
Yine yedi her gece acele
Bir Küba Libre üzerinde Philisophieren, ya da Beck kanepede
Ahırda zaten uçuyor, buzdolabının kapısı açık
Hey, herkes farklı ve onlar için de çalışıyor
Sık sık merak ettim, neden bazı filmlerle hiçbir şeye yol açmadı
bu
son bok dokundu
Gerisi her zaman işe yarıyor, eğer sadece güzel bir şey söylersen
Oh-Bu bana Hollywood'un temizliğini öğretti
Bunu denememiş miydik?
Şimdiye kadar değil miydik?
Hala hecelemek zorunda mıyım?
İki kişi için hayat yok!!!