Die Fantastischen Vier — Zu geil für diese Welt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Die Fantastischen Vier adlı sanatçının "Zu geil für diese Welt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
der tag fŠngt an und dann fragst du dich wo gehts lang
was will ich was mach ich jetzt wie fang ichs an und voller tatendrang
machst du die augen auf mach sie auf mach die augen auf
und dann sagst du mannomann was ich machen kann
kann ich machen du wirst lachen so einfach sind die sachen
zu betrachten und ich weiss dass du weià t du kannst es machen
denn die 24 stunden sind die zeit die du hast
in der befreit von ballast du die zufriedenheit verprasst
an wen egal wen was den nein egal an wen
was dir ist egal wenn sich die leute auf die nerven gehn
denn du bist locker cool wie ne beruhigungstablette
und nicht wie der typ der hupt weil du nicht fŠhrst wie ers gern hŠtte
die musik ist ihm zu laut weil er aus dem fenster schaut
doch dieser tag ist deine party die dir kein nachbar versaut
du bist der chef auf deinem fest du bist der boss du bist der held
was kŸmmert dich der rest du bist zu geil fŸr diese welt
die nacht ist um und stumm denkst du dir was kommt rum
wenn ich rumhŠng wenn ich abhŠng frage nehm ich mir das krumm
du machst die augen auf mach sie auf mach die augen auf
fragst du mannomann ob ich das auch so machen kann
kann ich sein wie die andern muss ich wie die andern sein
oder muss ich alleine wandern gibt es eine antwort nein
du schaust in dich allein hinein und plštzlich wird es still
hey ich weiss was ich bin und ich muss machen was ich will
wann jetzt man wann jetzt richtig denn du sagt ich kann
alles andre ist nicht wichtig jetzt kommt es auf dich an denn du brauchst nicht zu vergleichen denn was gibts schon zu erreichen
lass die zeit deines lebens nicht nur einfach so verstreichen
sonst verschwindet sie ist weg kommt nicht wieder ist ums eck
ohne sinn und ohne zweck dreck wie ein ungedeckter scheck
egal was der mensch von gegenŸber von dir hŠlt
da stehst du drŸber warum du bist zu geil fŸr diese welt
und ab dafŸr vor der tŸr stehst du hier dein gespŸr
sagt dir runter mit der schminke mit der klinke drŸck die tŸr
du drŸckst sie auf mach die tŸre auf stoss sie auf zack
bei dir ist alles im alles im alles im alles im lack
bei dir gehts ab und du sagst mannomann
sieh mal an was ich so alles machen kann
ist alles was ich machen kann ist alles mann
denn du fŸhlst was du willst weisst was du willst
tief in dir drin kommt dir in den sinn jetzt weiss ich was ich bin
ich bin zu geil du bist zu was ich bin zu geil
wieviel zu geil na viel zu geil fŸr was zu geil zu geil fŸr diese welt
du bist zu geil ich bin zu was du bist zu geil
wieviel zu geil na viel zu geil fŸr was zu geil zu geil fŸr diese welt
du weisst ich weiss du lebst dein leben nur einmal nur einmal nur einmal
es ist egal was andre sagen hey du hast die wahl
du bist der star in deinem film deine geschichte ist wahr
der film heisst leben und in deinem leben bist du der star
du drehst den film dein leben lang und schaust ihn nur einmal an du bist der hauptdarsteller regisseur der kameramann
und du bist ganz nah bei dir und du machst was dir gefŠllt
ich schŠtze mal du bist wie wir zu geil fŸr diese welt
Şarkı sözü çevirisi
gün başlıyor ve sonra nereye gittiğini merak ediyorsun
ne istiyorum, şimdi ne yapmalıyım, nasıl başlarım ve sürücü dolu
gözlerini aç gözlerini aç
ve sonra ne yapabileceğimi söylüyorsun
seni bu kadar kolay güldürebilir miyim
bak ve bunu yapabileceğini bildiğini biliyorum
çünkü 24 saat sahip olduğunuz zamandır
balasttan kurtulmuş olarak, bu memnuniyeti boşa harcadınız
kime ne olursa olsun kime ne olursa olsun kime
insanlar sinirlerini bozarsa ne umurunda
çünkü sakinleştirici hap kadar havalısın.
ve korna çalan adam gibi değil, çünkü sevdiği gibi sevmiyorsun
müzik onun için çok yüksek çünkü pencereden dışarı bakıyor
ama bu gün senin partin, hiçbir komşun berbat değil
sen partinin patronusun sen patronsun sen kahramansın
gerisi seni endişelendiren şey bu dünya için çok azgınsın
gece bitti ve sessiz, ne olduğunu düşünüyorsun
abhšng'e sorduğumda etrafta dolaştığımda çarpık olanı alıyorum
gözlerini aç onları aç gözlerini aç
mannomann bunu da yapabilir miyim diye soruyor musun
diğerleri gibi olabilir miyim diğerleri gibi olmalıyım
ya da tek başına zam var mı bir cevap yok
kendine tek başına bakıyorsun ve aniden sessizleşiyor
ne olduğumu biliyorum Ve istediğimi yapmak zorundayım.
ne zaman şimdi sen ne zaman şimdi doğru çünkü sen söyle ben yapabilirim
her şey önemli değil, şimdi size bağlı, çünkü karşılaştırmanıza gerek yok, çünkü zaten elde etmek için ne var
hayatının zamanının geçmesine izin verme
aksi takdirde o kaybolur uzakta geri gelmez köşede
anlamsız ve amaçsız bir çek gibi kir
senin hakkında ne düşünürsen düşün
işte bu dünya için neden çok azgın olduğun hakkında duruyorsun
ve o andan itibaren, kapının önünde, rehberiniz burada duruyorsunuz
makyaj ile aşağı söyle kolu ile drÿck kapı
onu itiyorsun kapıyı aç zack'i it.
seninle her şey her şeyde, her şeyde, her şeyde, boyadaki her şeyde
seninle her şey yolunda gidiyor ve sen mannomann diyorsun
bak ne yapabilirim her şeyi
yapabildiğim tek şey tüm adam
'hissediyorum neden bilmek istiyorsun sen ne istiyorsun
şimdi ne olduğumu biliyorum.
Ben Azgınım, sen azgın olduğum şeysin
ne kadar çok serin na çok çok serin ne için çok serin bu dünya için çok serin
sen çok havalısın, ben de azgın olduğun için.
ne kadar çok serin na çok çok serin ne için çok serin bu dünya için çok serin
hayatını sadece bir kez yaşadığını biliyorum sadece bir kez sadece bir kez
başkalarının ne dediği önemli değil hey, bir seçeneğin var.
filmindeki yıldız sensin, hikayen doğru.
filmin adı hayat ve hayatınızda bir yıldızsınız
tüm hayatınız boyunca bir film çekiyorsunuz ve sadece kameramanın ana aktörü ve yönetmeni olduğunuzda ona bakıyorsunuz
ve sen sana çok yakınsın ve ne istersen onu yapıyorsun
Sanırım bizim gibi bu dünya için çok azgınsın.