Diego El Cigala — Canción Para Un Niño En La Calle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Diego El Cigala adlı sanatçının "Canción Para Un Niño En La Calle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A esta hora exactamente,
hay un niño en la calle…
¡Hay un niño en la calle!
Es honra de los hombres proteger lo que crece,
cuidar que no haya infancia dispersa por las calles,
evitar que naufrague su corazón de barco,
su increíble aventura de pan y chocolate
Poniéndole una estrella en el sitio del hambre
de otro modo es inútil, de otro modo es absurdo
ensayar en la Tierra la alegría y el canto,
porque de nada vale si hay un niño en la calle
No debe andar el mundo con el amor descalzo
enarbolando un diario como un ala en la mano
trepándose a los trenes, canjeándonos la risa,
golpeándonos el pecho con un ala cansada.
No debe andar la vida, recién nacida, a precio,
la niñez arriesgada a una estrecha ganancia
porque entonces las manos son inútiles fardos
y el corazón, apenas, una mala palabra
Pobre del que ha olvidado que hay un niño en la calle,
que hay millones de niños que viven en la calle
y multitud de niños que crecen en la calle.
yo los veo apretando su corazón pequeño
Mirándonos a todas con fábula en los ojos
un relámpago trunco les cruza la mirada,
porque nadie protege esa vida que crece
y el amor se ha perdido, como un niño en la calle

Şarkı sözü çevirisi

Şu anda tam olarak,
sokakta bir çocuk var.…
Sokakta bir çocuk var!
Büyüyen şeyleri korumak erkekler için bir onurdur,
sokaklarda dağınık bir çocukluk olmadığından emin olun,
gemi kalbinizi batırmaktan kaçının,
ekmek ve çikolata inanılmaz macera
Açlık alanına bir yıldız koymak
aksi takdirde işe yaramaz, aksi takdirde saçma
yeryüzünde sevinç ve şarkı prova,
çünkü sokakta bir çocuk olması iyi değil.
Dünya aşkla yalınayak yürümemeli
elinde bir kanat gibi bir günlük uçan
trenlere tırmanmak, kahkaha alışverişi yapmak,
yorgun bir kanatla göğsümüze vuruyoruz.
Hayat boyunca yürümemelisin, yenidoğan, fiyat için,
çocukluk dar bir kazanç riskiyle karşı karşıya kaldı
çünkü o zaman eller işe yaramaz balyalardır
ve kalp, sadece, kötü bir kelime
Sokakta bir çocuk olduğunu unutmuş olan zavallı,
sokakta yaşayan milyonlarca çocuk var.
ve sokakta büyüyen bir çocuk kalabalığı.
Küçük kalplerini sıktıklarını görüyorum.
Hepimize gözlerimizde bir Masalla bakıyor
bir şimşek gövdesi gözlerini geçiyor,
çünkü kimse büyüyen hayatı koruyamaz.
ve aşk sokakta bir çocuk gibi kaybolur