Dierks Bentley — Sweet & Wild şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dierks Bentley adlı sanatçının "Sweet & Wild" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
That first kiss, shook me up
It rattled my cage with a tender touch
Sweet and wild
Girl, I could not get enough
The grass was cool, we lost our minds
Sharing secrets and a bottle of wine
Lazy night, cotton dress
Giving in to a warm caress
Sweet and wild
Girl, I could not get enough
Sweet and wild
The taste of your love
The taste of your love
Gentle on my mind
Taste of your love
Sweet and wild as berries
From the summer vine
I know the stars saw the spark
Hopes and dreams tangled in the dark
Sweet and wild
The taste of your love
Yeah, the taste of your love
Gentle on my mind
Taste of your love
Sweet and wild as berries
From the summer vine
Every breath fueled the flame
Your warm body drove me insane
And though it’s been years and miles
I see that fire flickerin' in your smile
Sweet and wild
Girl, I still can’t get enough
Sweet and wild
Girl, I still can’t get enough
Sweet and wild
The taste of your love
Yeah, oooh
Sweet and wild
The taste of your love
Yeah, oooh
Sweet and wild
Yeah oooh
(Oh, Sweet and wild)
(The taste of your love)
Yeah, oooh
(Sweet and wild)
Şarkı sözü çevirisi
İlk öpücük, beni salladı o kadar
Kafesimi yumuşak bir dokunuşla sarstı
Tatlı ve vahşi
Kızım, doyamadım.
Çim soğuktu, aklımızı kaybettik
Sırları ve bir şişe şarabı paylaşmak
Tembel gece, pamuk elbise
Sıcak bir okşamak için vererek
Tatlı ve vahşi
Kızım, doyamadım.
Tatlı ve vahşi
Aşkının tadı
Aşkının tadı
Aklımda nazik
Aşkının tadı
Çilek gibi tatlı ve vahşi
Yaz asmasından
Yıldızların kıvılcımı gördüğünü biliyorum.
Umutlar ve rüyalar karanlıkta dolaşıyor
Tatlı ve vahşi
Aşkının tadı
Evet, aşkının tadı
Aklımda nazik
Aşkının tadı
Çilek gibi tatlı ve vahşi
Yaz asmasından
Her nefes alevleri körükledi
Sıcak vücudun beni delirtti
Ve yıllar ve kilometreler olmasına rağmen
Gülümsemende ateşin titrediğini görüyorum.
Tatlı ve vahşi
Kızım, hala doyamıyorum.
Tatlı ve vahşi
Kızım, hala doyamıyorum.
Tatlı ve vahşi
Aşkının tadı
Evet, oooh
Tatlı ve vahşi
Aşkının tadı
Evet, oooh
Tatlı ve vahşi
Evet oooh
(Oh, tatlı ve vahşi)
(Aşkının tadı)
Evet, oooh
(Tatlı ve vahşi)