Дилижанс — Эх, Андрюша şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Дилижанс adlı sanatçının "Эх, Андрюша" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Эх, путь-дорожка, звени, моя гармошка!
Смотри, как сияют нам звезды над рекой.
Парни лихие, девчата огневые —
Все заговорят наперебой:
Эх, Андрюша, нам ли быть в печали,
Не прячь гормонь, играй на все лады.
Поднажми, чтобы горы заплясали,
Чтоб зашумели зеленые сады.
Пой, Андрюша, так, чтоб среди ночи
Ворвался ветер, кудри теребя.
Пой, играй, чтобы ласковые очи,
Не спросясь, глядели на тебя.
Эх, путь-дорожка, закрытое окошко.
Не выйдет, не встретит девчоночка меня.
Горькое слово сказала черноброва:
«В сердце нет ответного огня».
Эх, путь-дорожка, еще ровней немножко.
Вернулась девчонка, улыбки не тая:
«Здравствуй, Андрюша, пришла тебя послушать».
И запела милая моя:

Şarkı sözü çevirisi

Eh, yol-parça, bağlantılar, benim armonika!
Nehrin üzerindeki yıldızların nasıl parladığına bak.
Çocuklar Atılgan, kızlar ateş —
Tüm heyecanla konuşmaya başlar:
Ah, Andryusha, üzülecek miyiz,
Hormonu saklamayın, iyi oynayın.
Bastır dağ заплясали,
Yeşil bahçeler için.
Şarkı söyle, Andryusha, gecenin bir yarısı
Rüzgar patladı, bukleler asılarak.
Şarkı söyle, sevecen gözlere oyna,
Sormadan, sana baktı.
Eh, yol bir yol, kapalı bir pencere.
Kız benimle tanışmayacak.
Acı kelime Çernobil dedi:
"Kalbinde karşılık ateşi yok."
Eh, yol bir yol, biraz daha eşit.
Kız geri döndü, gülümsemeler erimiyor:
"Merhaba Andryusha, seni dinlemeye geldim."
Ve sevgilim şarkı söyledi: