Diomedes Díaz — Déjala şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Diomedes Díaz adlı sanatçının "Déjala" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Amigo escucha este consejo
Que yo te doy pa’que la dejes
Por quérazón te haces el ciego
Si sabes bien que no te quiere
No sigas viviendo de engaños
Que asíno puedes ser feliz
Tu amor te esta causando daño
Y yo no quiero un mal pa’ti
No eres el primero, ni el último, menos
Que lo traiciona una mujer
Pero ya esta bueno
Que sigas sufriendo, sin razón de ser
Total para que, no te estan queriendo
Dejala, que va a acabar contigo
Dejala, que nunca te ha querido
Dejala, por tu bien te lo digo
Dejala, busca un mejor destino
Te gusta demasiado y no puedes olvidarla
Estás enamorado, pero tienes que dejarla
Dejala, búscate otra mujer
Dejala, pa’que sufra también
Dejala, no la vuelvas a ver
Dejala, que no te va a querer
Amigo estoy muy preocupado
Porque yo séque estás mintiendo
Dijiste que la habías dejado
Y no es así, la sigues viendo
Más que un amigo soy tu hermano
Por eso escucha mis consejos
Quéganas con seguirla amando
Si no te están correspondiendo
La sigues queriendo y yo te comprendo
Pero te voy a hacer saber
Que yo estoy saliendo
Hace mucho tiempo con esa mujer
Si no me lo crees, yo te lo demuestro
Dejala, que va a acabar contigo
Dejala, que nunca te ha querido
Dejala, por tu bien te lo digo
Dejala, busca un mejor destino
No pierdas más tu tiempo
Que no quiero verte hundido
El que escucha consejos llega a viejo
Querido amigo
Dejala, búscate otra mujer
Dejala, pa’que sufra también
Dejala, no la vuelvas a ver
Dejala, que no te va a querer
Şarkı sözü çevirisi
Arkadaş bu tavsiyeyi dinle
Bırak onu sana vermem
Kerazon yüzünden körsün.
Eğer seni sevmediğini biliyorsan
Aldatma ile yaşamaya devam etme
Ne bir eşek mutlu olabilir
Aşkın seni incitiyor.
Ve kötü bir PA'Tİ istemiyorum
Sen ilk değilsin, son değilsin, daha az
Bir kadın ona ihanet ediyor
Ama bu zaten iyi
Acı çekmeye devam ediyorsun, sebepsiz yere
Bunun için toplam, seni sevmiyorlar
Bırak onu, işini bitirecek.
Bırak onu, seni hiç sevmedi.
Onu bırak, senin iyiliğin için sana söylüyorum.
Onu bırak, daha iyi bir hedef bul
Ondan çok hoşlanıyorsun ve onu unutamıyorsun.
Aşıksın ama onu terk etmelisin.
Bırak onu, kendine başka bir kadın bul
Bırak onu, çünkü o da acı çekiyor
Bırak onu, bir daha asla görmeyeyim.
Bırak onu, seni sevmeyecek.
Dostum, gerçekten endişeliyim.
Çünkü yalan söylediğini biliyorum.
Onu terk ettiğini söylemiştin.
Ve bunu yapmazsan, onu görmeye devam edersin.
Bir arkadaştan daha fazlası ben senin kardeşinim
Bu yüzden tavsiyemi dinle.
Onu sevmeye devam et
Eğer sana uymuyorlarsa
Onu hala seviyorsun ve seni anlıyorum.
Ama sana haber vereceğim.
Ben çıkıyorum
O kadınla uzun zaman önce
Bana inanmıyorsan, sana gösteririm.
Bırak onu, işini bitirecek.
Bırak onu, seni hiç sevmedi.
Onu bırak, senin iyiliğin için sana söylüyorum.
Onu bırak, daha iyi bir hedef bul
Artık zamanınızı boşa harcamayın
Battığını görmek istemiyorum.
Tavsiyeyi dinleyen kişi yaşlanır
Sevgili arkadaşım
Bırak onu, kendine başka bir kadın bul
Bırak onu, çünkü o da acı çekiyor
Bırak onu, bir daha asla görmeyeyim.
Bırak onu, seni sevmeyecek.