Dire Straits — Industrial Disease şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dire Straits adlı sanatçının "Industrial Disease" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Warning lights are flashing down at Quality Control
somebody threw a spanner and they threw him in the hole
there’s rumors in the loading bay and anger in the town
somebody blew the whistle and the walls came down
there’s a meeting in the boardroom they’re trying to trace the smell
there’s leaking in the washroom there’s a sneak in personnel
somewhere in the corridors someone was heard to sneeze
'goodness me could this be Industrial Disease?
The caretaker was crucified for sleeping at his post
they’re refusing to be pacified it’s him they blame the most
the watchdog’s got rabies the foreman’s got fleas
and everyone’s concerned about Industrial Disease
there’s panic on the switchboard tongues are ties in knots
some come out in sympathy some come out in spots
some blame the management some the employees
and everybody knows it’s the Industrial Disease
The work force is disgusted downs tools and walks
innocence is injured experience just talks
everyone seeks damages and everyone agrees
that these are 'classic symptoms of a monetary squeeze'
on ITV and BBC they talk about the curse
philosophy is useless theology is worse
history boils over there’s an economics freeze
sociologists invent words that mean 'Industrial Disease'
Doctor Parkinson declared 'I'm not surprised to see you here
you’ve got smokers cough from smoking, brewer’s droop from drinking beer
I don’t know how you came to get the Betty Davis knees
but worst of all young man you’ve got Industrial Disease'
he wrote me a prescription he said 'you are depressed
but I’m glad you came to see me to get this off your chest
come back and see me later — next patient please
send in another victim of Industrial Disease'
I go down to Speaker’s Corner I’m thunderstruck
they got free speech, tourists, police in trucks
two men say they’re Jesus one of them must be wrong
there’s a protest singer singing a protest song — he says
'they wanna have a war to keep us on our knees
they wanna have a war to keep their factories
they wanna have a war to stop us buying Japanese
they wanna have a war to stop Industrial Disease
they’re pointing out the enemy to keep you deaf and blind
they wanna sap your energy incarcerate your mind
they give you Rule Brittania, gassy beer, page three
two weeks in Espana and Sunday striptease'
meanwhile the first Jesus says 'I'd cure it soon
abolish monday mornings and friday afternoons'
the other one’s on a hunger strike he’s dying by degrees
how come Jesus gets Industrial Disease
Şarkı sözü çevirisi
Kalite kontrolünde uyarı ışıkları yanıp sönüyor
birisi bir anahtar attı ve onu deliğe attı
yükleme koyunda söylentiler var ve şehirde öfke var
birisi düdük çaldı ve duvarlar yıkıldı
toplantı odasında bir toplantı var. kokunun izini sürmeye çalışıyorlar.
tuvalette sızıntı var. personel gizlice içeri giriyor.
koridorlarda bir yerde birinin hapşırdığı duyuldu
Tanrım, bu endüstriyel bir hastalık olabilir mi?
Bekçi görevinde uyuduğu için çarmıha gerildi
pasifleştirilmeyi reddediyorlar. en çok onu suçluyorlar.
bekçi köpeğinin kuduzu var ustabaşı pire var
ve herkes Endüstriyel hastalıklardan endişe ediyor
santralde panik var diller düğümler halinde bağlar
bazı sempati çıkıp bazı noktalarda dışarı
bazı yönetim bazı çalışanların suçu
ve herkes bunun endüstriyel bir hastalık olduğunu biliyor
İş gücü tiksinti çıkışlar araçları ve yürür
masumiyet yaralı deneyim sadece konuşuyor
herkes tazminat istiyor ve herkes kabul ediyor
bunlar 'parasal sıkışmanın klasik belirtileri'
ITV ve BBC'DE lanet hakkında konuşuyorlar
felsefe işe yaramaz Teoloji daha kötüdür
tarih kaynıyor, ekonomi donuyor.
sosyologlar "Endüstriyel hastalık" anlamına gelen kelimeleri icat ederler.
Doktor Parkinson, 'sizi burada gördüğüme şaşırmadım' dedi
sigara içenler sigara içmekten öksürüyor, bira içmekten bira sarkıyor
Betty Davis'in dizlerini almaya nasıl geldin bilmiyorum.
Endüstriyel Hastalığı'var tüm genç adamın ama en kötü
bana bir reçete yazdı ve "depresyondasın" dedi
ama beni görmeye geldiğine sevindim.
geri gel ve beni daha sonra gör-bir sonraki hasta lütfen
başka bir endüstriyel hastalık kurbanı gönderin.
Konuşmacının köşesine iniyorum.
konuşma özgürlüğü, turistler, kamyonlarda polis var
iki adam İsa olduklarını söylüyor.
bir protesto şarkısı söyleyen bir protesto şarkıcısı var-diyor
bizi dizlerimizin üzerinde tutmak için bir savaş istiyorlar .
fabrikalarını korumak için savaş istiyorlar.
Japon satın almamızı engellemek için bir savaş istiyorlar.
Endüstriyel Hastalıkları durdurmak için bir savaş istiyorlar
seni sağır ve kör tutmak için düşmana işaret ediyorlar
enerjini emmek istiyorlar zihnini hapsetmek.
sana Brittania, gazlı bira, üçüncü sayfa kuralını veriyorlar.
Espana ve pazar striptiz iki hafta'
bu arada, ilk İsa diyor ki: "yakında tedavi edeceğim
Pazartesi sabahları ve Cuma öğleden sonraları'
diğeri açlık grevinde.
İsa nasıl Endüstriyel hastalığa yakalanır