Disney Movie Orchestra — Prince Ali - Aladdin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Disney Movie Orchestra adlı sanatçının "Prince Ali - Aladdin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Make way
For Prince Ali!
Say: «Hey!
It’s Prince Ali!»
(Genie)
Hey clear the way in the ol' bazaar
Hey you! Let us through-
It’s a bright new star
Oh come be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells!
Bang the drums!
Ah! You’re gonna love this guy!
Prince Ali — fabulous he — Ali Ababwa
Genuflect, show some respect:
Down on one knee
Now try your best to stay calm
Brush off your sunday salaam
Then come and meet his spectacular coterie!
Prince Ali — mighty is he — Ali Ababwa
Strong as ten regular men definitely
(Genie as old man)
He faced the galloping hordes!
(Genie as young boy)
A hundred bad guys with swords!
(Genie as fat man)
Who sent those goons to their lords?
(All)
Why- Prince Ali!
(Men)
He’s got seventy-five golden camels
(Genie as male newscaster)
Don’t they look lovely June?
(Girls)
Purple peacocks he’s got fifty-three!
(Genie as female newscaster)
Fabulous darling, I love the feathers
(Genie)
When it comes to exotic type mammals…
(Genie as a tiger)
Has he gotta zoo-
(Genie as a goat)
I’m tellin' you!
(All)
It’s a world class menagerie!
(Genie as Harem Girl) *At same time as verse below*
Prince Ali — handsome as he — Ali Ababwa
That physique! How can I speak? Weak at the knee…
Well get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
(Harem Girls) *At same time as verse above*
There’s no question this Ali’s alluring- Never ordinary never boring-
Everything about the man just plain impresses…
He’s a winner- He’s a wiz- a wonder!
He’s about to pull my heart asunder
And I absolutely love the way he dresses!
(Townspeople)
He’s got ninety-five white Persian monkeys
(Guards)
He’s got the monkeys!
Lets see the monkeys!
(Townspeople)
And to view them he charges no fee!
(Townswomen)
He’s generous! So generous!
(All)
He’s got slaves, he’s got servants and flunkies.
Proud to work for him-
They bow to his whim-
Love serving him!
They’re just lousy with loyalty
To Ali!
Prince Ali!
Prince Ali — glamorous he — Ali Ababwa!
(Genie)
Heard your princess was a sight lovely to see
And that good people is why-
He got dolled up and dropped by!
(Townspeople)
With sixty elephants
Llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more!
With forty fakirs, his cooks and bakers
And birds that warble on key!
Make way!
For Prince Ali!

Şarkı sözü çevirisi

Yol açın
Prens Ali İçin!
Hey Ki:«!
Prens Ali!»
(Cin)
Hey, eski çarşıda yolu Temizle.
Hey sen! Geçmemize izin ver-
Bu parlak yeni bir yıldız
Oh, onun gözüyle tanışan İlk sen ol!
Yol açın!
İşte geliyor!
Çanlar çalıyor!
Davullara vur!
Ah! Bu adama bayılacaksın!
Prens Ali-muhteşem he-Ali Ababwa
Diz çök, biraz saygı göster:
Bir diz üzerinde aşağı
Şimdi iyi sakin olmaya çalış
Pazar selamını sil
O zaman gel ve muhteşem zümresiyle tanış!
Prens Ali-güçlü o-Ali Ababwa
Kesinlikle on normal erkek kadar güçlü
(Yaşlı adam gibi cin)
Dörtnala koşan ordularla yüzleşti!
(Cin gibi genç çocuk)
Kılıçlı yüz kötü adam!
(Şişman adam olarak cin)
Bu haydutları efendilerine kim gönderdi?
(Tümden)
Neden-Prens Ali!
(Adamlar)
Yetmiş beş altın devesi var.
(Erkek haber spikeri olarak cin)
June çok güzel görünmüyor mu?
(Kızlar)
Mor tavus kuşu elli üç tane var!
(Kadın haber spikeri olarak cin)
Muhteşem sevgilim, tüyleri seviyorum
(Cin)
Egzotik tip memeliler söz konusu olduğunda…
(Bir kaplan gibi cin)
Zorunda Hayvanat Bahçesi mi -
(Bir keçi gibi cin)
Sana söylüyorum!
(Tümden)
Dünya standartlarında bir menagerie!
(Harem kız olarak cin) * aşağıdaki ayet ile aynı zamanda*
Prens Ali — o kadar yakışıklı-Ali Ababwa
Bu vücut! Nasıl konuşabilirim? Dizde zayıf…
O meydanda çık.
Peçe ayarlayın ve hazırlayın
Prens Ali'ye bakmak, sürünmek ve bakmak için!
(Harem kızlar) * yukarıdaki ayet ile aynı zamanda*
Hiç şüphe yok ki bu Ali çekici - asla sıradan asla sıkıcı-
Bu adamla ilgili her şey sadece etkileyici…
O bir kazanan-o bir wiz-bir mucize!
Kalbimi parçalamak üzere.
Ve onun Giyinme şeklini kesinlikle seviyorum!
(Şehir halkı)
Doksan beş beyaz Pers maymunu var.
(Muhafız)
Maymunlar onda!
Maymunları görelim!
(Şehir halkı)
Ve onları görmek için herhangi bir ücret talep etmiyor!
(Kasaba kadınları)
Çok cömert! Çok cömertsin!
(Tümden)
Köleleri var, hizmetkarları ve uşakları var.
Onun için çalışmaktan gurur duyuyorum-
Onun kaprisine boyun eğiyorlar-
Ona hizmet etmeyi seviyorum!
Onlar sadece sadakat ile berbattır
Ali İçin!
Prens Ali!
Prens Ali-çekici he-Ali Ababwa!
(Cin)
Prensesin görmek için güzel bir manzara olduğunu duydum
Ve bu iyi insanlar neden-
Giyinip uğradı!
(Şehir halkı)
Altmış filler ile
Llamas bolca
Ayıları ve aslanları ile
Bir Bando ve daha fazlası!
Kırk fakirlerle, aşçıları ve fırıncılarıyla
Ve anahtarda ötenazi yapan kuşlar!
Yol açın!
Prens Ali İçin!