Dizzee Rascal — Holiday şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dizzee Rascal adlı sanatçının "Holiday" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Get your passport and your bikini
You need a holiday, come see me
I know you’re tired of the same old scenery
And I could change all that so easily
Don’t worry 'bout a thing, girl, take a chance
I’ll take you to the south of France
Like Cannes, and if anybody can, I can
We could both shop in the Milan
I just hope you understand
I hope you see it clear
It really don’t matter how far or near
'Cause there’s no distance
That could stop my persistence
Just a few days of the year
Plus I’ve got clout, so let’s ride out
We ain’t gotta fly, we can just drive out
We can have a rave or we can hide out
Won’t tell nobody, let them find out
If you ain’t doing nothing, let’s fly away
Drive away, get away
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby
If you ain’t doing nothing, let’s fly away
Drive away, take a holiday
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby
Don’t watch my passport photo, I know I look a bit loco
And I know that my Spanish is so-so
But let’s try keep that on the low-low
Cause we’re going Ibiza
I’ve got friends that really wanna meet ya
With champagne and a whole lot of reefa
It’s all good darling, a Blue Marlin will please ya
And I’ll never let your belly get empty
Even when your belly full you’re still sexy
We can ride speed boats, we can ride jet skis
I’ll show you the time of your life if you let me
I just want to put a smile on your pretty face
If I didn’t it would just be your pretty waste
You do look like a girl with a bit of taste
So I couldn’t take you just any place
If you ain’t doing nothing, let’s fly away
Drive away, get away
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby
If you ain’t doing nothing, let’s fly away
Drive away, take a holiday
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby
I know you’re really busy and I know you got plans
But are you really too busy for a sun tan?
I ain’t talking about walking down the high street
I’m talking about laying on a bright white beach
With a Pina Colada or whatever you’d rather
White wine, that’s fine, just give me a lager
Then after we’ll take a truck to the night spot
The hot spot, the top spot, party around the clock
And when we get there it’s strictly VIP
No need for ID, security know me
No waiting in line, no high entry fee
Don’t worry about nothing when you’re beside me
I’ll get you lively and loosen you up
Have a bit of champagne, it’ll boost you up
I wanna move you up, I wanna take you away
So have a word, darling, what do you say?
If you ain’t doing nothing, let’s fly away
Drive away, get away
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby
If you ain’t doing nothing, let’s fly away
Drive away, take a holiday
We can go to the club or hide away
We can do what you want to, baby

Şarkı sözü çevirisi

Pasaportunu ve bikinini al.
Tatile ihtiyacın var, gel beni gör
Aynı eski manzaradan bıktığını biliyorum.
Ve tüm bunları kolayca değiştirebilirim
Sigara o kadar tehlikeli bir şey, kız, riske etme
Seni Fransa'nın güneyine götüreceğim.
Cannes gibi, ve eğer biri yapabilirse, ben yapabilirim
İkimiz de Milano'da alışveriş yapabiliriz.
Umarım beni anlayabilirsin
Net görürsün umarım
Ne kadar uzak ya da yakın olduğu önemli değil
Çünkü mesafe yok.
Bu benim azimimi durdurabilir
Yılın sadece birkaç günü
Ayrıca nüfuzum var, o yüzden gidelim.
Uçmanıza gerek yok, sadece sürücü bulabiliriz
Ya eğleniriz ya da saklanırız.
Kimseye söylemeyeceğim, öğrenmelerine izin ver
Eğer bir şey yapmıyorsan, uçup gidelim.
Uzaklaş, uzaklaş
Kulübe gidebiliriz ya da saklanabiliriz.
Ne istersen yapabiliriz bebeğim.
Eğer bir şey yapmıyorsan, uçup gidelim.
Uzaklaş, tatile çık
Kulübe gidebiliriz ya da saklanabiliriz.
Ne istersen yapabiliriz bebeğim.
Vesikalık fotoğrafıma bakma, biraz deli gibi göründüğümü biliyorum.
Ve ispanyolcamın çok iyi olduğunu biliyorum.
Ama bunu düşük tutmaya çalışalım-düşük
Çünkü İbiza'ya gidiyoruz.
Seninle tanışmak isteyen arkadaşlarım var.
Şampanya ve bir sürü reefa ile
Her şey yolunda sevgilim, mavi bir Marlin seni memnun edecek
Ve asla karnının boşalmasına izin vermeyeceğim
Karnın dolduğunda bile hala seksi oluyorsun.
Sürat teknelerine binebiliriz, jet ski'ye binebiliriz.
Bana izin verirsen sana hayatının zamanını göstereceğim.
Sadece güzel yüzüne bir gülümseme koymak istiyorum
Eğer yapmasaydım bu senin israfın olurdu.
Bir kız gibi tadı biraz görünüyorsun
Yani sadece herhangi bir yerde alamadım
Eğer bir şey yapmıyorsan, uçup gidelim.
Uzaklaş, uzaklaş
Kulübe gidebiliriz ya da saklanabiliriz.
Ne istersen yapabiliriz bebeğim.
Eğer bir şey yapmıyorsan, uçup gidelim.
Uzaklaş, tatile çık
Kulübe gidebiliriz ya da saklanabiliriz.
Ne istersen yapabiliriz bebeğim.
Biliyorum çok meşgulsün ve planların olduğunu biliyorum.
Ama güneşlenmek için gerçekten çok mu meşgulsün?
High Street'te yürümekten bahsetmiyorum.
Parlak beyaz bir plajda yatmaktan bahsediyorum.
Pina Colada ya da başka bir şeyle.
Beyaz şarap, bu iyi, sadece bana bir bira ver
Sonra bir kamyonla gece mekanına gideceğiz.
Sıcak nokta, en üst nokta, günün her saatinde parti
Ve oraya vardığımızda kesinlikle VIP
Kimliğe gerek yok, güvenlik beni tanıyor
Sırada beklemek yok, yüksek giriş ücreti yok
Yanımdayken hiçbir şey için endişelenme.
Seni neşelendireceğim ve gevşeteceğim.
Biraz şampanya iç, seni neşelendirir.
Seni Yukarı kaldırmak istiyorum, seni götürmek istiyorum.
Biraz konuşalım hayatım, ne diyorsun?
Eğer bir şey yapmıyorsan, uçup gidelim.
Uzaklaş, uzaklaş
Kulübe gidebiliriz ya da saklanabiliriz.
Ne istersen yapabiliriz bebeğim.
Eğer bir şey yapmıyorsan, uçup gidelim.
Uzaklaş, tatile çık
Kulübe gidebiliriz ya da saklanabiliriz.
Ne istersen yapabiliriz bebeğim.