Dizzee Rascal — Sirens şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dizzee Rascal adlı sanatçının "Sirens" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Blud when you hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
Better run when you hear the sirens coming
I can hear them sirens coming
1 to the 2 to the 3 to the 4
Limehouse police knocking at my door
12 black boots on my bedroom floor
What they want with Rascal I’m not sure
Took me to the station eight-thirty
For a fright night I had recently
Say they got me on CCTV
And them pussyole boys told on me Can’t understand why these boys keep snitchin'
Can’t understand why these boys keep bitchin'
Now I’m hot tempered feel like switchin'
Can’t stand still trigger finger itchin'
Gotta stay calm, gotta keep my cool
If I go jail, I’ll be a damn fool
Gotta rise up, gotta stand up tall
Can’t let them see the end of Dizzee Rascal
Blud when you hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
Better run when you hear the sirens coming
I can hear them sirens coming
Blud when you hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
Better run when you hear the sirens coming
I can hear them sirens coming
Yo man, let’s take it back
To that old school storytelling shit
Get me 1 day I was with my bredren Aido roaming the street
On the main road hungry, looking for somethin' to eat
Not no burger or no chips, shit, that’s easily digested
It’s the shit that if you’re caught, you’ll be easily arrested
We was on the robbing street, I forgot to mention Clayton
Was dis bredder rollin' wit us, he was scared and it was blatant
He was panned back to the story
Aido spotted a man straight ahead of us in the distance
With his wifey holdin' hands, so we followed 'em
Into this little alleyway into the flats
And when we thought the time was perfect
We crept up and we attacked
I took the first swing
Unexpected causin' panic, we was ruthless
Causin' agony it was public it was tragic
Me and Aido lost the plot
acting like we were from hell
Put his bredder to the floor
moved his wifey up as well
Clayton stood back shakin' wishing that he never came
Then from outta nowhere was Alisha screaming out my name
She’s went my school, she saw it all
And by this time she’s crying
And to make it worse I’m hearing sirens
I ain’t even tryin' to hang around
Blud when you hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
Better run when you hear the sirens coming
I can hear them sirens coming
Blud when you hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
Better run when you hear the sirens coming
I can hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
I can hear them sirens coming
I break the law I will never change
I break the law I will never change
I break the law I will never change
Step into my zone, get your whole face rearranged
See me on the telly but I ain’t no actor
Running through the street brave face It’s a jack war
Broad daylight no shame like a lunatic
Rain, hail, sleet or snow, I ain’t new to it Show me what you got, better give it up quickly
Lay them on their back if they chat back swiftly
Better mind out when they come through the manor man
Keep them on their toes like hammer, man
It’s no joke man, woman and child I’m seeking
See no sex, no age, I’m creeping
Anything for the dough, cold and the wheelers
Duck for the feds and I roll with the dealers
Roll with the hard heads signed young offenders
No my life ain’t nothing like eastenders
Step into my zone get your whole face rearranged
I break the law I will never change

Şarkı sözü çevirisi

Blud onları duymak sirenler geliyor
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyunca koşsan iyi olur.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
1 için 2 için 3 için 4
Limehouse polis kapımı çalıyor
12 siyah çizmeler üzerinde benim yatak odası zemin
Rascal'dan ne istediklerini bilmiyorum.
Beni istasyona götürdü sekiz-otuz
Son zamanlarda yaşadığım korkunç bir gece için
CCTV veriyorlar ki
Ve bu pislikler bana neden ispiyonlayıp durduklarını anlayamadıklarını söyledi.
Bu çocukların neden dırdır edip durduğunu anlayamıyorum.
Şimdi hızlı tempolu hissediyorum geçiş yapmak istiyorum
Hala duramıyorum tetik parmağı kaşınıyor
Sakin olmalıyım, soğukkanlılığımı korumalıyım.
Hapse girersem aptal olurum.
Gerek kalk, gerek dik durur
Dizzee Rascal'ın sonunu görmelerine izin veremem
Blud onları duymak sirenler geliyor
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyunca koşsan iyi olur.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Blud onları duymak sirenler geliyor
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyunca koşsan iyi olur.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Hey dostum, hadi geri
Bu eski okul hikaye anlatımı bokuna
Bana 1 gün ver bredren Aido ile sokakta dolaşıyordum
Ana yolda aç, yiyecek bir şey arıyor
Hiç hamburger veya patates kızartması olmaz değil, bok, bu kolayca sindirilir
Eğer yakalanırsan, kolayca tutuklanırsın.
Soygun caddesindeydik, clayton'dan bahsetmeyi unuttum.
Dis bredder bizi kandırdı mı, korktu ve göz kamaştırıcıydı
Hikayeye geri döndü
Aido önümüzde bir adam fark etti.
Karısının ellerini tuttuğu için onları takip ettik.
Bu küçük sokağa, dairelere.
Ve zamanın mükemmel olduğunu düşündüğümüzde
Gizlice yaklaştık ve saldırdık.
İlk vuruşu ben yaptım.
Beklenmedik uyarı paniği, acımasızdık
Causin ' ızdırap halka açıktı trajikti
Ben ve Aido komployu kaybettik.
cehennemdenmişiz gibi davranıyoruz.
Bredder'ı yere bırak.
karısını da yukarı taşıdı
Clayton geri döndü ve titredi ve asla gelmeyeceğini diledi
Sonra birden Alisha adımı haykırdı.
Okuluma gitti, her şeyi gördü.
Ve bu zamana kadar ağlıyor
Ve bunu daha da kötüleştirmek için sirenler duyuyorum
Etrafta takılmaya bile çalışmıyorum.
Blud onları duymak sirenler geliyor
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyunca koşsan iyi olur.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Blud onları duymak sirenler geliyor
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyunca koşsan iyi olur.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Sirenlerin geldiğini duyabiliyorum.
Yasaları çiğniyorum. asla değişmeyeceğim.
Yasaları çiğniyorum. asla değişmeyeceğim.
Yasaları çiğniyorum. asla değişmeyeceğim.
Bölgeme gir, tüm yüzünü yeniden Düzenle
Beni televizyonda gör ama ben aktör değilim.
Sokakta koşuyor cesur yüz bu bir jack Savaşı
Güpegündüz bir deli gibi utanç yok
Yağmur, dolu, karla karışık yağmur ya da kar, yeni değilim, bana ne olduğunu göster, çabuk PES et
Eğer hızlı bir şekilde konuşurlarsa onları sırtlarına yatırın
Malikaneden geçtiklerinde dikkat etsen iyi olur.
Çekiç gibi ayaklarının üstünde tut, dostum.
Bu bir şaka değil, bir erkek, bir kadın ve bir çocuk arıyorum
Seks yok, yaş yok, sürünüyorum
Hamur, soğuk ve wheelers için her şey
Federaller için eğil ve ben satıcılarla birlikte yuvarlanıyoruz
Sert kafaları ile rulo genç suçluları imzaladı
Hayır, hayatım eastenders gibi değil.
Bölgeme adım at ve tüm yüzünü yeniden Düzenle
Yasaları çiğniyorum. asla değişmeyeceğim.