Dizzee Rascal — World Outside şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dizzee Rascal adlı sanatçının "World Outside" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got shit I wanna share with you
Couple things explaining reasons why I can’t be there with you
Back in the day we parred and thought we’d never split paths
Didn’t see no definite ending to the madness and the laughs
Never thought I would pack in the jackin' for something more solid
I ain’t changed, I just found a better way to steer my knowledge
Running around hype and criminal antics fed me for a while
But studio gave me a lot more creative style
And took me to another world beyond the estate
Some kind of haven from the beef and some of the stress, mate
I wouldn’t call it no escape, the roads are in my heart
Making it that more difficult for me to climb the chart (for real)
But it’s the sacrifice I made, it’s all good, star
Same reason I ain’t always in the hood star
I do my thing, you know I’m grafting like I always was
It just ain’t quite like it was, simply cause
There’s world outside of the manor and I want you to see it I can see it Can you see it?
There’s world outside of the ends and I want you to see it I can see it Can you see it?
There’s world outside of the hood and I want you to see it I can see it Can you see it?
There’s world outside of the ghetto and I want you to see it I can see it Can you see it?
Money, cars, guns and women most males desire
I gonna stay red-blooded til I expire
Not caught up in the hype, I’m caught up in the scheme of things
Seen a couple of figures but I still dream of things
Like the kind of shit money can’t connect me with
Unconditional love I won’t regret to give
I’m young, black, rich and ruthless, I swear, star
Still if you need a helping hand you know I’m there, star
I’m from the street, you’re from the street, we all done dirt
Now it’s time to flip the script, fuck the suffering and the hurt
Cause I’ve seen the bigger picture, it’s all good
There really is a world outside of the hood
I know there’s more than this, man
There has to be more than this, man
Nah, there’s gotta be more than this, man
Standardly there’s gotta be somewhere other than this, man

Şarkı sözü çevirisi

Seninle paylaşmak istediğim bir şey var.
Seninle birlikte olmamamın nedenlerini açıklayan birkaç şey
O zamanlar ayrıldık ve asla ayrılmayacağımızı düşündük.
Bu çılgınlığın ve kahkahaların kesin bir sonunu görmedim
Daha sağlam bir şey için bir şeyler toplayacağımı hiç düşünmemiştim.
Ben değişmedim, sadece bilgimi yönlendirmek için daha iyi bir yol buldum
Hype ve suç antics etrafında koşturup bir süre beni besledi
Ama stüdyo bana çok daha yaratıcı bir stil verdi
Ve beni mülkün ötesinde başka bir dünyaya götürdü
Sığır etinden ve stresten bir çeşit sığınak, dostum.
Ben buna kaçış demezdim, yollar kalbimde
Grafiğe tırmanmak benim için daha zor hale getiriyor (Gerçek için)
Ama bu yaptığım fedakarlık, her şey yolunda, star
Her zaman kaputta olmamamın aynı nedeni.
Her zamanki gibi aşıladığımı biliyorsun.
Sadece olduğu gibi değil, sadece neden
Malikanenin dışında bir dünya var ve onu görmeni istiyorum, görebiliyorum, görebiliyor musun?
Uçların dışında bir dünya var ve onu görmeni istiyorum, görebiliyorum, görebiliyor musun?
Kaputun dışında bir dünya var ve onu görmeni istiyorum, görebiliyorum, görebiliyor musun?
Getto dışında bir dünya var ve onu görmeni istiyorum, görebiliyorum, görebiliyor musun?
Para, arabalar, silahlar ve çoğu erkeğin istediği kadınlar
Sona erene kadar safkan kalacağım.
Yutturmaca yakalanmış değil, ben şeylerin düzeni yakalanmış değilim
Birkaç figür gördüm ama yine de bir şeyler hayal ediyorum
Paranın beni bağlayamayacağı bir bok gibi.
Koşulsuz sevgi vermek için pişman olmayacağım
Ben genç, siyah, zengin ve acımasızım, yemin ederim, yıldızım
Yine de eğer bildiğiniz bir yardım eline ihtiyacınız olursa ben buradayım, yıldız
Ben sokaktanım, sen sokaktansın, hepimiz kirlendik
Şimdi senaryoyu çevirmenin, acı çekmenin ve acı çekmenin zamanı geldi
Çünkü daha büyük resmi gördüm, her şey yolunda
Gerçekten kaputun dışında bir dünya var
Bundan daha fazlası olduğunu biliyorum.
Bundan daha fazlası olmalı, dostum.
Hayır, bundan fazlası olmalı.
Standart olarak bundan başka bir yer olmalı, dostum.