DJ Alex Tn — Lose Control şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, DJ Alex Tn adlı sanatçının "Lose Control" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey!
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh
Bitch, I’m a bad man, fuck with the Badmon (yeah)
Bitch, I’m a bad man, fuck with the Badmon
Hmmm
I’m lit, you litter, not more lit man something we get rid of
And I never been a swimmer
So how’d this little nigga made his way, through a motherfucking mainstream
river?
All on my lonely, I’m a lone shark bitch
Better have my money, she can keep the heart if not
Then I’m coming to the spot to rip the bones apart
Bet you won’t believe my mark with the Bonaparte
And, they can never question my pen
That’s a motherfucking death sentence my friend
With the pen for real, the balls of steel
Yeah, show me which one of y’all are for real
All you niggas just charm or something?
And your lady friend gonna rip my garments up
Hook around and get them unpopular
With the clothes on every floor like a department store
Oh lord, coming for the highest powers
On god got respect for my rasta man
Oh ja big fat chocolate bar that’s on the law
The devil is a lie, and I don’t fuck with the law
The law, gotta keep it gold
Putting on for my city, putting on for my bro
Make one false move gon' ram it up
Joey Bad and Glass Animals
So let’s go
Nobody move, nobody get hurt (Bout to lose my brain!)
Nobody move, I said nobody get hurt (I'm screaming!)
Nobody move, nobody get hurt (Bout to go insane!)
Nobody move, I said nobody get hurt
Come take a walk through my mental, let’s talk, what interest you?
I tell you all the essentials, just please don’t be judgemental
And don’t expect, just continue, to accept what I give you
Trust is not detrimental, just what you been exempt to
Okay, let us begin, strolling down memory lane
Siphon right by that gym, I been straight flowing for days
Scraping pennies for change, of living in better way
(Scream)
The sky’s been blue a lot, but my mood’s been hella grey
I got this heater today, can’t wait to let the bitch go
I got some problems, my man, that I can’t tell one soul
So please, just watch what you say
I be that baddest mofo
I tell her lose control
I’m 'bout to lose control
Nobody move, nobody get hurt
Nobody move, I said nobody get hurt (Lose control!)
Nobody move, nobody get hurt (yeah)
Nobody move, I said nobody get hurt
(Scream)
Now I’m feeling all this dope
Spinning out I’m drinking through this cup
Tripping out I’m sitting on the cusp
Something I don’t think I’m the one
I’m on fire
Lose control, 'bout to go insane
'Bout to lose my mind, playin' this old game
I’m so sick and tired of the crazy law
And this crazy place, but I don’t wanna give it to you
Lose control, where you go insane
And you lose your mind, playin' your game (lose control)
And you’re sick and tired of the crazy law
And this crazy place, I don’t wanna give it to you
(Scream)
That man is a bad man, so don’t you try
That man is a bad man, that man is a bad man, so don’t you try
That man is a bad man, Badmon is a bad man, so don’t you try
That man is a bad man, Badmon is a bad man
Yeah!

Şarkı sözü çevirisi

Hey!
Evet, Evet, Evet, Evet, oh, oh
Kaltak, ben kötü bir adamım, Badmon ile Sikiş (Evet)
Orospu, ben kötü bir adamım, badmon ile siktir et
Hmmm
Ben yanıyorum, sen çöp, daha fazla yanmıyor adam kurtulduğumuz bir şey
Ve ben hiç yüzücü olmadım
Peki bu küçük zenci, lanet olası ana akımdan nasıl geçti
river?
Her şey benim yalnızlığımda, Ben yalnız bir köpekbalığı sürtüğüyüm
İyi para veriyorum, eğer kalp tutmak değil mi
O zaman kemikleri parçalamak için oraya geliyorum.
Bahse girerim Bonaparte ile işaretime inanmayacaksın
Ve kalemimi asla sorgulayamazlar
Bu lanet olası bir ölüm cezası dostum.
Kalem ile gerçek, çelik topları
Evet, bana hanginizin gerçek olduğunu gösterin.
Siz zenciler sadece çekicilik falan mı yapıyorsunuz?
Ve bayan arkadaşın elbiselerimi yırtacak
Etrafında kanca ve onları sevilmeyen olsun
Her katta bir mağaza gibi kıyafetlerle
Tanrım, en yüksek güçler için geliyor
Tanrı benim rasta adam için saygı var
Oh ja büyük şişman çikolata bar o var üzerinde the law
Şeytan bir yalandır ve ben yasalarla uğraşmam.
Kanun, altın tutmalı
Şehrim için giyinmek, kardeşim için giyinmek
Bir yanlış hareket yap ve onu Yukarı Kaldır
Joey kötü ve cam Hayvanlar
Hadi gidelim
Kimse hareket etmiyor, kimse zarar görmüyor (beynimi kaybetmek için!)
Kimse hareket etmiyor, kimse zarar görmeyecek dedim (çığlık atıyorum!)
Kimse hareket etmiyor, kimse incinmiyor (Çıldırmak için!)
Kimse kıpırdamasın, kimse yaralanmasın dedim.
Gel, zihnimde dolaş, konuşalım, seni ilgilendiren nedir?
Size her şeyi anlatacağım, sadece lütfen yargılayıcı olmayın
Ve beklemeyin, sadece size verdiğim şeyi kabul etmeye devam edin
Güven zararlı değildir, sadece muaf olduğunuz şey
Tamam, hafıza şeridinde gezinmeye başlayalım.
Sifon o salona doğru düz gün akıyor ben
Değişim için pennies kazıma, daha iyi bir şekilde yaşamak
(Çığlık)
Gökyüzü çok maviydi, ama ruh halim çok griydi
Bugün bu ısıtıcıyı aldım, kaltağın gitmesine izin vermek için sabırsızlanıyorum
Bazı sorunlarım var, adamım, kimseye söyleyemeyeceğim.
Bu yüzden lütfen ne söylediğine dikkat et
Ben en kötü mofo olacağım
Kontrolünü kaybetmesini söylerim.
Kontrolümü kaybetmek üzereyim.
Kimse kıpırdamasın, kimse yaralanmasın.
Kimse hareket etmiyor, kimse zarar görmeyecek dedim (kontrolü kaybet!)
Kimse hareket etmiyor, kimse zarar görmüyor (Evet)
Kimse kıpırdamasın, kimse yaralanmasın dedim.
(Çığlık)
Şimdi tüm bu uyuşturucuyu hissediyorum
Bu bardaktan içiyorum.
Tökezleyerek zirvede oturuyorum
Benim bilmediğim bir şey mi
Yanıyorum
Kontrolünü kaybet, çıldırmak için
Bu eski oyunu oynarken aklımı kaybetmek için
Deli kanunlardan bıktım usandım artık.
Ve bu çılgın yer, ama sana vermek istemiyorum
Çıldırdığın yerde kontrolü kaybet
Ve aklını kaybedersin, oyununu oynarsın (kontrolü kaybedersin)
Ve sen çılgın kanunlardan bıktın ve yoruldun.
Ve bu çılgın yer, sana vermek istemiyorum
(Çığlık)
Bu adam kötü bir adam, bu yüzden denemeyin
O adam kötü bir adam, o adam kötü bir adam, bu yüzden denemeyin
Bu adam kötü bir adam, Badmon kötü bir adam, bu yüzden denemeyin
Bu adam kötü bir adam, Badmon kötü bir adam
Evet!