DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince — The Things That U Do şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince adlı sanatçının "The Things That U Do" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
8:05, the alarm clock sound
I grab my shoe and turn the damn thing down
But now it’s 9 o’clock and I still ain’t up up yet
Work on time, yeah I admire the concept
You got me yearnin' and I mean anticipating
Seeing you I can’t wait and so not concentrate
My mind is blind of all the time, thinking of you
And the way you do things you do I walk in the park for a midnight rendevous
For a slow dance, romance, my motive is see through
I wanna be with you
But I ain’t hiding
A wave of love and I’m gliding and ridening
Things like that when you hear me Sayin' sort of sounds like that same old clichѓ© Climbing the highest mountain and swimming the deepest sea
But I can’t front, I want you to be want me Cause baby when you grab me tightly
You send chills and tend to insight me When you caress and fumble me lightly
Oh girl watch up cause she might be Settin' yourself up the way that you tease me Sooner or later you might have to please me It’s just something about you
The way you do things you do Now why oh why would an incredibly fly guy like me Be chasing one lady
It’s just something about you
The way you carry yourself when you’re out you
Seem to have a sort of captivating style, I’ve parked the feelin'
But your whip is appealing
Since this is a subject that I brought up I just mind as well admit that I’m caught up It ain’t the clothes that you’re wearin'
Your perfume or the style that that your hair’s in It ain’t your body, how slim your waist is Your new jeans and how pretty your face is But I feel funny when it close proximity
Make it wonder what’s gettin' in to me
It’s just something about you
The way you do the things you do
(Bridge)
It’s nothing that you do (2x)
The way you do the things you do The mystery's of this world I ponder
Just sittin' back let my mind wonder
What the, why the, who the, how the hell is this young lady
Drive me so crazy
Reply in thought pose like the thinker
I play you with kiss or a wink
Or a smile just to show you
It’s something about you
The way you do the things you do Come here, come here
Come on out, don’t worry
You want me to chase you don’t you?
Just come here, I’ve got you now
Sss
The way you do the things you
It’s just the things that you do
(the way you do the things you do) (10x)
(Bridge)
The way (repeated several times)
Şarkı sözü çevirisi
8: 05, çalar saat sesi
Ayakkabımı kapıyorum ve lanet şeyi aşağı çeviriyorum
Ama şimdi saat 9 ve ben henüz kalkmadım.
Zamanında çalışın, evet, bu konsepte hayranım
Beni özlem duyuyorsun ve tahmin etmeyi kastediyorum
Seni görmek için sabırsızlanıyorum ve bu yüzden konsantre değilim
Aklım her zaman kördür, seni düşünüyorum
Ve yapmanın bir yolu vardır. parkta bir gece yarısı buluşma yürüyorsun ben
Yavaş bir dans için, romantizm, motifim see through
Seninle olmak istiyorum
Ama saklanmıyorum.
Bir aşk dalgası ve ben süzülüyorum ve kurtuluyorum
Böyle şeyler söylediğimi duyduğunuzda, aynı eski klişe gibi geliyor-en yüksek dağa tırmanmak ve en derin denizde yüzmek
Ama öne çıkamıyorum, beni istemeni istiyorum çünkü bebeğim, beni sıkıca tuttuğunda
Sen titreme göndermek ve okşamak ve hafifçe beni okşamak zaman beni anlamak eğilimindedir
Oh, kızım, dikkat et, çünkü kendini bana alay ettiğin gibi ayarlayabilir, er ya da geç beni memnun etmek zorunda kalabilirsin, bu sadece senin hakkında bir şey
Şimdi yaptığın şeyleri yapma şeklin neden oh neden benim gibi inanılmaz derecede uçan bir adam bir bayanı kovalar
Bu sadece seninle ilgili bir şey
Dışarıdayken kendini nasıl taşıdığını.
Büyüleyici bir tarzı var gibi görünüyor, ben hissediyorum Park ettik'
Ama kırbacın çok çekici.
Bu benim bahsettiğim bir konu olduğu için, sadece yakalandığımı kabul etmeyi düşünüyorum. giydiğin kıyafetler değil.
Parfümünüz ya da saç stiliniz vücudunuz değil, beliniz ne kadar ince, yeni kot pantolonunuz ve yüzünüz ne kadar güzel, ama yakın olduğunda komik hissediyorum
Benim hayatım' ne acaba bunu bana yapma
Bu sadece seninle ilgili bir şey
Yaptığın şeyleri yapma şeklin
(Köprü)
Bu yaptığın bir şey değil (2x)
Yaptığın şeyleri yapış şeklin bu dünyanın gizemini düşünüyorum.
Sadece arkamda oturuyorum.
Ne, neden, kim, bu genç bayan nasıl
Beni deli et
Düşünce cevap düşünür gibi poz
Seni öpücükle ya da göz kırparak oynuyorum
Ya da sadece göstermek için bir gülümseme
Senin hakkında bir şey var
Yaptığın şeyleri yapma şeklin buraya gel, buraya gel
Çık dışarı, merak etme.
Seni kovalamamı istiyorsun, değil mi?
Sadece buraya gel, şimdi seni yakaladım
Sss
Senin yaptığın şeyleri yapma şeklin
Sadece yaptığın şeyler.
(yaptığınız şeyleri nasıl yaparsınız) (10x)
(Köprü)
Yol (birkaç kez tekrarlandı)