DJ Kayslay — 50 Shot Ya şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, DJ Kayslay adlı sanatçının "50 Shot Ya" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
That’s the sound of the man, cockin' that thang — that thaaaang
That’s the sound of the man, clappin' that thang — thaaang
Yo, in my hood we was taught not to say who shot ya
See the flash, you heard the shot, you feel the burnin', I got ya
Say a prayer for me if you care for me cuz I’m on the edge
I’m finna put a shell in a nigga head
I rock a lot of ice, I dare you to scheme on it
The fifth got a rubber grip and a beam on it
Homie that took the hit on me couldn´t shoot
They say I’m skinny now, but I look big in the coupe-dee
My cuzin Uzi out in L.A. we trippin through the sets again
Got shot the fuck up tryin' to rob the wrong Mexicans
I write my lifestyle, y’all niggas is cheaters
Your lines come from feds, felons and don diva
Oh you the black hand of death, then why your name ain’t preacher
If you a pimp like kid, why the hoes don’t treat ya
If you wanna ball like Kirk, now shorty let me teach ya
This flow’s God sent, it’s bound to reach ya
Problem child, I’m familiar with problems
I know how to solve em
Semi-automatic, luger tray, revolve em
Shoot em up, rob em
In the hood we starvin, you don’t want problems
Problem child
And why can’t you be man enough
To tell me where you’re comin' from
They say you can never repay the price for takin' a man’s life
I’m in debt with Christ, I done did that twice
I’m nice, y’all niggas can’t hang wit fifty
+Blaaat+, y’all niggas can’t bang wit fifty
For evey bar in the rhyme, there’s a shell and a nine
For every stone in the cross, there’s a bitch I tossed
See the wounds in my skin they from a war of course
You can check C-N-N for the 'War Report'
See the drama got me ridin' with a sawed-off shottie
Catch you at the light, I blow ya ass off the Ducati
Man, niggas ain’t gon' do me like Sammy did Gotti
I do it myself, I don’t need no help
Give me a knife, I’ll get rid of your neighborhood bully
Give me a minute, I’ll take a fuckin' car with a pully
See the hood is the deepest stole my innocence young
Niggas jumped me cuz they couldn’t beat me one-on-one
I must’ve broke a mirror at three and had bad luck for seven
Cuz pops slid, mommy died before I turned eleven
This cities split 'posed to let black cats cross your path
The footprints in the sand is Satan carryin' your ass
I got 'God Understand Me' tattooed in my skin
When I die, come back, I’ma tattoo it again
I’m the young buck that let the gun buck
Roll the window down and say: whats up, niggas get ready to duck'
My heart is a house homie, fear don’t live here
Nigga believe me when I say I don´t care
Muslims mix a lot, God studied they lessons
Even when my luck’s hard I still count my blessings
See that look in my eye, ya betta keep on steppin'
Spent time on my cell floor, to sharpen my weapon
If you pussy I’ma smell you when you come around here
Them boys in Pelican Bay couldn’t live in my tier
Şarkı sözü çevirisi
Bu adamın sesi, o Thang — o thaaaaang cockin'
Bu Thang — thaaang'ı alkışlayan adamın sesi.
Benim kaputumda seni kimin vurduğunu söylemememiz öğretildi.
Flaşı gördün, silah sesini duydun, yanmayı hissettin, seni yakaladım
Benim için dua et, eğer beni önemsiyorsan, çünkü ben kenardayım
Ben finna bir zencinin kafasına bir kabuk koydum
Buz bir sürü Kaya ben düzeni için sana meydan okuyorum
Beşinci lastik bir tutuş ve üzerinde bir kiriş var
Homie o aldı the hit üzerinde beni couldnt ateş
Şimdi sıska olduğumu söylüyorlar, ama coupe-dee'de büyük görünüyorum
Los Angeles'taki cuzin Uzi'm tekrar setlere takılıyoruz.
Yanlış Meksikalıları soymaya çalışırken vuruldum.
Yaşam tarzımı yazıyorum, hepiniz zenciler dolandırıcı
Hatların federallerden, suçlulardan ve don diva'dan geliyor.
Oh, sen ölümün kara elisin, o zaman neden adın vaiz değil
Eğer çocuk gibi bir pezevenksen, neden fahişeler sana davranmıyor
Kirk gibi top oynamak istiyorsan, şimdi shorty sana öğretmeme izin ver
Bu akış Tanrı tarafından gönderildi, sana ulaşmak zorunda
Sorunlu çocuk, sorunlara aşinayım.
Onları nasıl çözeceğimi biliyorum
Yarı otomatik, luger tepsi, döner em
Vur onları, soyun onları
Kaputta açlıktan ölüyoruz, sorun istemiyorsun.
Sorunlu çocuk
Ve neden yeterince erkek olamıyorsun
Bana nereden geldiğini söylemek için
Bir adamın canını almanın bedelini asla ödeyemeyeceğinizi söylüyorlar.
İsa'ya borçluyum, bunu iki kez yaptım
Ben iyiyim, siz zenciler elli tane bile asamazsınız.
Blaaat, siz zenciler elli zekayla sevişemezsiniz.
Kafiyedeki her bar için bir kabuk ve dokuz tane var
Çarmıhtaki her taş için, attığım bir orospu var
Derimdeki yaraları görüyor musun?
'Savaş raporu' için C-N-n'yi kontrol edebilirsiniz
Gördün mü bu drama beni testereli bir av tüfeği ile sürmeye zorladı
Işık seni yakalayacak, Ducati poposundan seni uçuracağım
Gotti, adam, zenci Sammy gibi yapmama gon değil mi
Kendim yaparım, yardıma ihtiyacım yok.
Bana bir bıçak ver, mahalle kabadayısından kurtulacağım.
Bana bir dakika ver, bir pully ile lanet bir araba alacağım
Bakın bu başlık var bu derin çaldı benim masumiyet genç
Zenciler bana saldırdı çünkü beni bire bir yenemediler
Üçte bir aynayı kırmış olmalıyım ve yedi için kötü şanslıydım
Cuz pops kaydırdı, ben on bir dönmeden önce annem öldü
Bu şehirler bölünmüş ' kara kedilerin yolunuzu geçmesine izin vermek için poz verdi
Kumdaki ayak izleri Şeytan senin kıçını taşıyor
Tenimde 'Tanrı beni anlıyor' dövmesi var
Öldüğümde, geri gel, tekrar dövme yapacağım.
Ben silah buck'a izin veren genç buck'ım.
Pencereyi aşağı doğru yuvarlayın ve şöyle deyin: ne var, zenciler eğilmeye hazır olun'
Kalbim bir ev dostum, korku burada yaşamıyor
Zenci umurumda değil dediğimde bana inan
Müslümanlar çok karışıyor, Tanrı derslerini okudu
Şansım zor olsa bile hala kutsamalarımı sayıyorum.
Gözlerimin içine bak, ya betta adım atmaya devam et
Harcanan zaman cep katta benim, silah benim netleştirmek için
Eğer amcık olursan, buraya geldiğinde seni koklayacağım.
Pelican Bay'deki çocuklar benim katımda yaşayamazdı.