Dj Mixmasters — DOA (Tribute in the Style of Foo Fighters) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dj Mixmasters adlı sanatçının "DOA (Tribute in the Style of Foo Fighters)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, you know I did it It’s over and I feel fine
Nothing you can say is gonna change my mind
Waited, and I waited the longest night
Nothing like the taste of sweet decline
I went down, I fell, I fell so fast
Dropping like the grains in an hourglass
Never say forever, 'cause nothing lasts
Dancing with the bones of my buried past
Nevermind, there’s nothing I can do Bet your life there’s something killing you
It’s a shame we have to die, my dear
No one’s getting out of here alive
This time
What a way to go, but have no fear
No one’s getting out of here alive
This time
I’m finished
I’m getting you off my chest
Made you come clean in a dirty dress
A promise is a promise
You’re kept in check
Hard to cross a heart that beats its best
Take a good hard look for the very last time
The very last one in a very long line
Only took a second to say goodbye
Been a pleasure, but the pleasure’s been mine all Mine
Nevermind, there’s nothing I can do Bet your life there’s something killing you
It’s a shame we have to die, my dear
No one’s getting out of here alive
This time
What a way to go, but have no fear
No one’s getting out of here alive
This time
Ain’t no way, D.O.A.
Ain’t no way, D.O.A.
Take a good hard look for the very last time
The very last one in a very long line
Only took a second to say goodbye
Been a pleasure, but the pleasure’s been mine all Mine
Nevermind, there’s nothing I can do Bet your life there’s something killing you
It’s a shame we have to die, my dear
No one’s getting out of here alive
This time
What a way to go, but have no fear
No one’s getting out of here alive
This time
It’s a shame we have to disappear
No one’s getting out of here alive
This time, this time, this time

Şarkı sözü çevirisi

Oh, biliyorsun ben yaptım bitti ve kendimi iyi hissediyorum
Söyleyeceğin hiçbir şey fikrimi değiştirmeyecek.
Bekledim ve en uzun geceyi bekledim
Tatlı düşüşün tadı gibi bir şey yok
Düştüm, düştüm, çok hızlı düştüm
Bir kum saatinde tahıllar gibi düşüyor
Asla sonsuza kadar söyleme, çünkü hiçbir şey sürmez
Gömülü geçmişimin kemikleriyle dans etmek
Önemli değil, yapabileceğim hiçbir şey yok, bahse girerim hayatında seni öldüren bir şey var.
Ölmemiz çok yazık canım.
Kimse buradan canlı çıkamaz.
Bu sefer
Gitmek için ne bir yol, ama hiçbir korku var
Kimse buradan canlı çıkamaz.
Bu sefer
Ben bittim
Seni göğsümden çekiyorum.
Kirli bir elbiseyle her şeyi açıklığa kavuşturdun.
Bir söz bir sözdür
Kontrol altında tutuluyorsun.
En iyisini atan bir kalbi geçmek zor
Son kez iyi bir göz atın
Çok uzun bir çizgide en son
Veda etmek sadece bir saniye sürdü.
Benim için bir zevkti, ama benim için bir zevkti.
Önemli değil, yapabileceğim hiçbir şey yok, bahse girerim hayatında seni öldüren bir şey var.
Ölmemiz çok yazık canım.
Kimse buradan canlı çıkamaz.
Bu sefer
Gitmek için ne bir yol, ama hiçbir korku var
Kimse buradan canlı çıkamaz.
Bu sefer
Olmaz D. O. A.
Olmaz D. O. A.
Son kez iyi bir göz atın
Çok uzun bir çizgide en son
Veda etmek sadece bir saniye sürdü.
Benim için bir zevkti, ama benim için bir zevkti.
Önemli değil, yapabileceğim hiçbir şey yok, bahse girerim hayatında seni öldüren bir şey var.
Ölmemiz çok yazık canım.
Kimse buradan canlı çıkamaz.
Bu sefer
Gitmek için ne bir yol, ama hiçbir korku var
Kimse buradan canlı çıkamaz.
Bu sefer
Ortadan kaybolmamız çok yazık.
Kimse buradan canlı çıkamaz.
Bu sefer, bu sefer, bu sefer