Дмитрий Харатьян и С. Тарасова — Песня о любви şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Дмитрий Харатьян и С. Тарасова adlı sanatçının "Песня о любви" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Как жизнь без весны,Весна без листвы,
Листва без грозы,И гроза без молний?
Как годы скучны Без права любви
Лететь на призыв Или стон безмолвный твой.
Как годы скучны Без права любви
Лететь на призыв Или стон безмолвный твой.
Увы, не предскажешь беду,
Зови, я удар отведу!
Пусть голову сам за это отдам,
Гадать о цене не по мне, любимая...
Дороги любви У нас нелегки,
Зато к нам добры Белый мох и клевер.
Полны соловьи Счастливой тоски,
И вёсны щедры,Возвратясь на север к нам.
Полны соловьи Счастливой тоски,
И вёсны щедры,Возвратясь на север к нам.
Земля, где так много разлук
Сама повенчает нас вдруг.
За то, что верны Мы птицам весны,
Они и зимой нам слышны, Любимый мой.
Şarkı sözü çevirisi
Bahar olmadan hayat gibi, yeşillik olmadan Bahar,
Fırtına olmadan yeşillik ve yıldırım olmadan fırtına?
Aşk hakkı olmadan yıllar nasıl sıkıcı
Çağrı veya inilti sessiz senin için uçmak.
Aşk hakkı olmadan yıllar nasıl sıkıcı
Çağrı veya inilti sessiz senin için uçmak.
Ne yazık ki, tahmin değil sorun,
Beni çağırın!
Başımı bunun için kendim vereyim,
Fiyatı tahmin etmek bana göre değil, aşkım...
Sevginin yolları kolay değil,
Ama beyaz yosun ve yonca bizim için iyi.
Mutlu özlem bülbül dolu,
Ve baharlar cömerttir, kuzeye bize geri dönerler.
Mutlu özlem bülbül dolu,
Ve baharlar cömerttir, kuzeye bize geri dönerler.
Çok fazla ayrılık olduğu bir arazi
Aniden bizi evlendirecek.
Baharın kuşlarına sadık olduğumuz için,
Kışın da bizi duyuyorlar, aşkım.