Дмитрий Харатьян — Песня о дружбе şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Дмитрий Харатьян adlı sanatçının "Песня о дружбе" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Верный друг — вот седло,
В путь, так вместе.
Верный друг — вот весло,
В путь, так в путь.
Пуля спела, что ей за дело, —
Такой у песенки конец.
Похоже друг попал на тот веселый бал,
Где пляшет сталь, поет свинец.
Наши души морям и суше
Возражают в часы разлуки.
Это, дескать, конечно дерзость,
Но не чаем души в друг друге,
А стало быть, а стало быть,
А стало быть — вперёд!
Верный друг — вот седло,
В путь, так вместе.
Верный друг — вот весло,
В путь, так в путь.
Добрый гений от приключений
Когда же молодость берёг.
В любые времена дуэль всегда одна, —
Иль благородство, иль порок.
Мал наш опыт. Но подлый топот
Отличаем от честной скачки.
Взором свежим, авось отрежем
Грязь от правды и ложь от сказки.
А стало быть, а стало быть,
А стало быть — вперед!
Верный друг — вот седло,
В путь, так вместе.
Верный друг — вот весло,
В путь, так в путь.
Şarkı sözü çevirisi
Sadık arkadaş-işte eyer,
Bir şekilde, yani birlikte.
Sadık arkadaş-işte kürek,
Yola koyulalım, yola koyulalım.
Kurşun şarkı söyledi, ne umurunda, —
Bu şarkının sonu.
Görünüşe göre bir arkadaş o neşeli baloya girmiş.,
Çeliğin dans ettiği yerde, kurşun şarkı söylüyor.
Ruhlarımız denizlere ve karaya
Ayrılık saatlerine itiraz ediyorlar.
Bu, demek, tabii ki, küstahlık,
Ama birbirlerine ruh çay yok,
Ve bu nedenle, ve bu nedenle,
Ve bu yüzden-ileri!
Sadık arkadaş-işte eyer,
Bir şekilde, yani birlikte.
Sadık arkadaş-işte kürek,
Yola koyulalım, yola koyulalım.
Maceradan iyi deha
Ne zaman gençlik sahil.
Her zaman, düello her zaman yalnız, —
Ya asalet, ya da ahlaksızlık.
Küçük bizim deneyim. Ama sinsi serseri
Adil yarıştan ayırt ediyoruz.
Taze bir bakışla, belki de keseceğiz
Gerçeklerden gelen kir ve masaldan gelen yalanlar.
Ve bu nedenle, ve bu nedenle,
Ve bu yüzden-ileri!
Sadık arkadaş-işte eyer,
Bir şekilde, yani birlikte.
Sadık arkadaş-işte kürek,
Yola koyulalım, yola koyulalım.