Doc Gyneco — C'est Beau La Vie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Doc Gyneco adlı sanatçının "C'est Beau La Vie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey fonblard, j’ai rancard avec Nanard
Appelle les chtards v’la Bruno Escobar
Touché mais pas coulé, merci d’l’invitation
Sur ce, on est en sursis, n´oublies jamais d´où tu viens
La rue, c´est mon terrain chacun sa part dans la bagarre
Tu les as vus les p´tits taulards, tu les a croisés au parloir
J´ai vu ce qu´est qu´le désespoir faites le canard
Garder l´espoir faut qu´on se lève pour croire à leur mhyto
Adhère à notre parti, mec, c´est pas trop tôt
Arrête de compter en barrettes, on te manipule la tête
Faut que tu votes mon pote
Et quoi qu´il arrive sur la planète Terre
Dans le foot, les affaires, le rap, les ministères, c´est toujours
Le gangster
Qui contrôle l´affaire
C´est beau, c´est beau la vie
C´est beau, c´est beau la vie
C´est beau, c´est beau la vie
C´est beau, c´est beau
Dis Bruno, à ton avis, qu´est-ce qu´on vient foutre ici?
Engraisser des banquiers qui sur nos vies font des crédits
Dis Bruno qu´est-ce qu´on peut foutre ici?
Balancer la vérité risquer nos vies à la télé
Alors putain dis-moi ce match on t´la vendu?
Mais tu rigole j´les aimes à Valenciennes
A l´ancienne! J´ai rangé mon jeux de frappes et ma pince-monseigneur
Acceptez cette prière! Elle vient du cœur
Et quoi qu´il arrive sur la planète Terre
Dans le foot, les affaires, le rap, les ministères, c´est toujours
Le gangster
Qui contrôle l´affaire, qui contrôle l´affaire
Levez la gauche et dites je l’jure!
Tu croyais quoi? Qu´y´avait les bons, qu´y´avait les blancs
Qu´y´avait les noirs et les méchants
Qu´y´avait dehors et puis dedans
Ah, tout n’est pas si facile
Tout ne tient qu'à notre style
On absorbe la lumière, on ne la rendra pas, (jamais)
Dans les ténèbres on a fais nos premiers pas
Y´a qu´les morts qui ne parlent pas
Avant qu´on m´fasse sauter l´pas
Dans une Merco 600
Dans une histoire de point ou de pour cent
Deux pour cent, deux pour cent
Ouais et quoi qu´il arrive sur la planète Terre
Dans le foot, les affaires, le rap, les ministères, c´est toujours
Le gangster
Qui contrôle l´affaire, qui contrôle l´affaire
Qui contrôle l´affaire, qui contrôle l´affaire

Şarkı sözü çevirisi

Hey fonblard, Nanard'la randevum var.
Chtards v'la Bruno Escobar'ı Ara
Dokundu ama battı değil, davet için teşekkürler
Bunun üzerine, askıya alındık, nublies asla geldiğin yerde
Sokak, bu benim topraklarım, her biri kavgada kendi parçası
Onları gördün, gördün, salonda gördün.
Ne çaresizlik yaptığını gördüm ördek
Onların mhyto inanmak için kalkmak zorunda umut tutun
Partimize katıl dostum, çok erken değil.
Parmaklıklara güvenmeyi bırak, kafanı manipüle ediyoruz.
Oy vermelisin, dostum.
Ve Dünya gezegeninde ne olursa olsun
Futbol, iş, rap, bakanlıklar, her zaman
Gangster
İşi kim kontrol ediyor
Bu güzel, bu güzel bir hayat
Bu güzel, bu güzel bir hayat
Bu güzel, bu güzel bir hayat
Çok güzel, çok güzel.
Bruno'ya söyle, sence buraya ne gelir?
Hayatımızda kredi veren besi bankacıları
Bruno'ya burada neler olduğunu anlatacak mısın?
TV'de hayatımızı riske gerçeği sallanan
Sattığımız şu oyunu söyle bana.
Ama Valenciennes jles aimes gülmek
Lancienne'e! Yumruklarımı ve kelepçemi kaldırdım-monseigneur
Bu duayı kabul et! Kalpten geliyor
Ve Dünya gezegeninde ne olursa olsun
Futbol, iş, rap, bakanlıklar, her zaman
Gangster
İşi kim kontrol ediyor, işi kim kontrol ediyor
Solunu Kaldır ve yemin ederim de!
Ne düşünüyorsun? Quyavait les bon, quyavait les beyazlar
Quyavait siyahlar ve kötüler
Quyavait dışarı ve sonra içinde
Ah, her şey o kadar kolay değil
Her şey bizim tarzımızla ilgili
Işığı emiyoruz, geri dönmeyeceğiz, (asla)
Karanlıkta ilk adımlarımızı attık.
Konuşmayan ölüler var.
Beni havaya uçurmadan önce
Bir merco 600
Bir nokta veya yüzde hikayesinde
%2 %2
Evet ve Dünya gezegeninde ne olursa olsun
Futbol, iş, rap, bakanlıklar, her zaman
Gangster
İşi kim kontrol ediyor, işi kim kontrol ediyor
İşi kim kontrol ediyor, işi kim kontrol ediyor