Dolly Parton — Jeannie's Afraid of the Dark şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dolly Parton adlı sanatçının "Jeannie's Afraid of the Dark" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Her two little feet would come running into
Our bedroom almost every night
Her soft little face would be wet from her tears
And her little heart pounding with fright
She’d hold out her arms, then she’d climb in beside us In her small voice, we’d hear her remark
«Mommie and Daddy, can I sleep here with you
'Cause Jeannie’s afraid of the dark»
One day in the summer, we took some flowers
To place on some old family graves
Jeannie said, «Mommy, ain’t it dark in the ground
Oh, Daddy, I’d be so afraid»
Then she looked up at her daddy and me And said somethin' that broke both our hearts
She said, «When I die, please don’t bury me
'Cause Jeannie’s afraid of the dark»
Jeannie was always afraid of the dark
And we never could understand why
'Cause we looked after Jeannie with the very best of care
Because Jeannie was our only child
Perhaps it was death that she was so afraid of
'Cause it took her one dark stormy night
I think we always knew that we’d never see Jeannie grown
'Cause it seemed she was destined to die
But on Jeannie’s grave, we placed an eternal flame
That glows and never loses its spark
And on the darkest night, there’s always a light
'Cause Jeannie’s afraid of the dark
Our Jeannie’s afraid of the dark

Şarkı sözü çevirisi

İki küçük ayağı koşarak gelirdi
Hemen hemen her gece yatak odamız
Yumuşak küçük yüzü gözyaşlarından ıslak olurdu
Ve küçük kalbi korkuyla çarpıyor
Kollarını dışarı gitti, sonra bizi yanında ufak sesinde tırmanış yaptı, öyle mi dedi, onu duymak istiyoruz
"Anne ve baba, burada seninle uyuyabilir miyim
Çünkü Jeannie karanlıktan korkuyor.»
Yaz aylarında bir gün, bazı çiçekler aldı
Bazı eski aile mezarlarına yerleştirmek için
Jeannie dedi ki, «anne, yer karanlık değil mi
Baba, çok korkardım.»
Sonra babasına ve bana baktı ve ikimizin de kalbini kıran bir şey söyledi.
Dedi ki, " öldüğümde, lütfen beni gömmeyin
Çünkü Jeannie karanlıktan korkuyor.»
Jeannie her zaman karanlıktan korkuyordu.
Ve nedenini asla anlayamadık
Çünkü Jeannie'ye çok iyi baktık.
Çünkü Jeannie bizim tek çocuğumuzdu.
Belki de ölümden çok korkuyordu.
Çünkü karanlık ve fırtınalı bir gecesini aldı.
Sanırım her zaman jeannie'nin büyüdüğünü göremeyeceğimizi biliyorduk.
Çünkü kaderinde ölmek varmış gibi görünüyordu.
Ama Jeannie'nin mezarına sonsuz bir ateş koyduk.
Bu parlıyor ve kıvılcımını asla kaybetmiyor
Ve en karanlık gecede, her zaman bir ışık vardır
Çünkü Jeannie karanlıktan korkuyor.
Jeannie'miz karanlıktan korkuyor.