Don Francisco — Christmas Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Don Francisco adlı sanatçının "Christmas Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

At the center of the ages,
The Lord talks with a girl,
And by the words He speaks,
He gives a Savior to the world.
The time grows to its fullness,
And Mary’s Son is born —
The promise’s fullfilment
Lies asleep now in her arms
He didn’t come to terrify,
To judge or condescend;
To call us all His servants,
But to lift us as His friends;
To save us all from Satan’s power,
To reign at his right hand —
When, once for all eternity,
God became a man.
Today the God of majesty
Has given to the earth
A gift of such magnificence
We could never plumb its worth;
And the rudeness of the setting
Just ignites the jewel’s fire:
A pearl beyond the greatest price
The joy of man’s desire.
Today the God of majesty
Has given to the earth
A gift of such magnificence
We could never plumb its worth;
And the rudeness of the setting
Just ignites the jewel’s fire:
A pearl beyond the greatest price
The joy of man’s desire.
He didn’t come to terrify,
To judge or condescend;
To call us all His servants,
But to lift us as His friends;
To save us all from certain death,
To reign at his right hand —
When, once for all eternity,
God became a man.
Once for all eternity,
God became a man.

Şarkı sözü çevirisi

Çağların merkezinde,
Tanrı bir kızla konuşuyor,
Ve konuştuğu kelimelerle,
Dünyaya bir kurtarıcı verir.
Zaman dolgunluğuna kadar büyür,
Ve Mary'nin oğlu doğdu —
Sözün dolması
Şimdi kollarında uyuyor
Korkmaya gelmedi.,
Yargılamak veya küçümsemek;
Bize tüm hizmetkarlarını çağırmak için,
Ama bizi arkadaşları olarak kaldırmak için;
Hepimizi şeytanın gücünden kurtarmak için,
Sağ elinde saltanat için —
Ne zaman, bir kez sonsuza kadar,
Tanrı bir erkek oldu.
Bugün Majesteleri Tanrısı
Dünyaya verdi
Böyle bir ihtişamın armağanı
Onun değerini asla beceremeyiz;
Ve ayarın edepsizliği
Sadece mücevherin ateşini yakar:
En büyük fiyatın ötesinde bir inci
İnsanın arzusunun sevinci.
Bugün Majesteleri Tanrısı
Dünyaya verdi
Böyle bir ihtişamın armağanı
Onun değerini asla beceremeyiz;
Ve ayarın edepsizliği
Sadece mücevherin ateşini yakar:
En büyük fiyatın ötesinde bir inci
İnsanın arzusunun sevinci.
Korkmaya gelmedi.,
Yargılamak veya küçümsemek;
Bize tüm hizmetkarlarını çağırmak için,
Ama bizi arkadaşları olarak kaldırmak için;
Hepimizi ölümden kurtarmak için.,
Sağ elinde saltanat için —
Ne zaman, bir kez sonsuza kadar,
Tanrı bir erkek oldu.
Sonsuza kadar bir kez,
Tanrı bir erkek oldu.