Don Francisco — Foolish Shepherd şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Don Francisco adlı sanatçının "Foolish Shepherd" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The vision came unbidden, at an unexpected pass
Where the winds of change blew colder
Whippin' snow that cut like glass
But like an old man in regret
For foolish sins and wasted youth
The scene that lay before me
Had no beauty save its truth
For the wind came down the mountains
Never slowing, never still
And the sheep were scattered shepherdless
Alone across the hills
They were prey to every beast that roamed
And entrapped by every curse
And they stumbled in their sickness
In their weakness and their thirst
Below them in the valley
The polluted waters flowed
Where the shepherds that were hirelings
Sat and argued what was owed
And the ambitious and abusive bragged
And they boasted on their might
And their profits from the slaughter
Of the ones who could not fight
And the wind just kept on howling
As I cried, «Oh Lord, how long
Will your people be the victims
Of the ruthless, proud and strong?»
And at once there came an answer
In the quiet of my soul
«The time has come for judgement
And to make the wounded whole»
«For my heart is still a shepherd’s heart
I know each one by name
The ragged and the beautiful
The healthy and the lame
And I myself will lead them out
And I’ll feed them on the best
In pastures by still waters
In a place of peace and rest
O, but woe unto the shepherds
Who abuse my sheep and kill
With harshness and severity
You’ve bent them to your will
And today I am against you
As I take them from your hand-
When the fire of judgement comes
The stubble will not stand!»
Then darkness filled the valley
And I saw it take up form
Screaming winds and fire and lightning
More than any earthly storm
Where it passed were no survivors
For the land was cleansed and bare
But the streams flowed clear and purified
And the grass grew green and fair
I saw a man come walking
And his heart glowed like a flame
All the sheep began to run to him
And he called each one by name
He spoke to them in gentle words
And he soothed their fearful minds
And he healed the brokenhearted
And the crippled, sick and blind
Then many others like him
All with hearts that glowed the same
That before I hadn’t noticed
From the farms and fields they came
They weren’t famous wise or noble
But they spoke a common word
A word the flock could recognize
And follow when they heard
They led them in green pastures
By still waters in the light
Standing guard against the wolves
And other creatures of the night
Going out into the mountains
In the darkness and the cold
Bringing back the lost and wounded
To the safety of the fold
And the news went out around the world
In every street and town
That something wonderful was here
That heaven had come down
And millions gave their hearts in trust
That long had been betrayed
And the bride at last was ready
And the trumpet call was made
And the news went out around the world
In every street and town
That something wonderful was here
That heaven had come down
And millions gave their hearts in trust
That long had been betrayed
And the bride at last was ready
And the trumpet call was made

Şarkı sözü çevirisi

Vizyon beklenmedik bir geçişte yasaklandı
Değişim rüzgarlarının daha soğuk olduğu yerde
Cam gibi kesilmiş kar kırbaç
Ama pişmanlık içinde yaşlı bir adam gibi
Aptalca günahlar ve boşa harcanan gençlik için
Önümde yatan sahne
Gerçeği dışında hiçbir güzelliği yoktu
Rüzgar dağlardan indi
Asla yavaşlama, asla hareketsiz
Ve koyunlar çoban olmadan dağıldı
Tepelerin karşısında yalnız
Dolaşan her canavarın avıydı.
Ve her lanet tarafından tuzağa düşürüldü
Ve hastalıklarında tökezlediler
Zayıflıklarında ve susuzluklarında
Vadide onların altında
Kirli sular aktı
İşe alınan çobanlar nerede
Oturdu ve ne borçlu olduğunu tartıştı
Ve hırslı ve küfürlü övündü
Ve güçleriyle övünüyorlardı
Ve katliamdan elde ettikleri kar
Savaşamayanların
Ve rüzgar sadece uluyan devam etti
Ağlarken, " Tanrım, ne kadar
Halkınız kurban olacak mı
Acımasız, gururlu ve güçlü?»
Ve hemen bir cevap geldi
Ruhumun sessizliğinde
"Yargılanma zamanı geldi
Ve yaralıları bütün yapmak için»
"Çünkü kalbim hala bir çobanın kalbi
Her birini isme göre biliyorum.
Yırtık ve güzel
Sağlıklı ve topal
Ve ben kendim onları dışarı çıkaracağım
Ve onları en iyi şekilde besleyeceğim
Durgun sularda otlaklarda
Huzur ve dinlenme bir yerde
Ey çobanların vay haline!
Koyunlarımı kötüye kullanan ve öldüren
Sertlik ve titizlik ile
Onları kendi isteğine göre eğdin.
Ve bugün sana karşıyım
Onları elinden aldığım gibi-
Hüküm ateşi geldiği zaman
Anız dayanamaz!»
Sonra karanlık vadiyi doldurdu
Ve şekil aldığını gördüm
Çığlık atan rüzgarlar ve ateş ve yıldırım
Herhangi bir dünyevi fırtınadan daha fazlası
Geçtiği yerde hayatta kalan yoktu
Toprak temizlenmiş ve çıplak olduğu için
Ama akarsular berrak ve saflaştı
Ve çim yeşil ve adil büyüdü
Bir adam gördüm yürüyüş
Ve kalbi bir alev gibi parladı
Bütün koyunlar ona koşmaya başladı
Ve her birini isme göre çağırdı
Onlarla nazik sözlerle konuştu
Ve onların korkulu zihinlerini yatıştırdı
Ve kırık kalbi iyileştirdi
Ve sakat, hasta ve kör
Sonra onun gibi diğerleri
Hepsi aynı şekilde parlayan kalplerle
O olmasaydı ben daha önce fark
Çiftliklerden ve tarlalardan geldiler
Onlar ünlü bilge ya da asil değildi
Ama ortak bir kelime konuştular
Sürünün tanıyabileceği bir kelime
Ve duyduklarında takip et
Onları yeşil çayırlara götürdüler.
Işıkta durgun sulara
Kurtlara karşı ayakta durmak
Ve gecenin diğer yaratıkları
Dağlara çıkmak
Karanlıkta ve soğukta
Kayıp ve yaralıları geri getirmek
Kat güvenliği için
Ve haberler dünya çapında çıktı
Her sokakta ve kasabada
Burada harika bir şey vardı.
Cennet aşağı inmişti.
Ve milyonlarca insan kalplerini güven içinde verdi
Uzun zaman olmuştu bu ihanet
Ve gelin sonunda hazırdı
Ve trompet çağrısı yapıldı
Ve haberler dünya çapında çıktı
Her sokakta ve kasabada
Burada harika bir şey vardı.
Cennet aşağı inmişti.
Ve milyonlarca insan kalplerini güven içinde verdi
Uzun zaman olmuştu bu ihanet
Ve gelin sonunda hazırdı
Ve trompet çağrısı yapıldı