Donato y Estéfano — Y bailo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Donato y Estéfano adlı sanatçının "Y bailo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Me levanto en la mañana,
otro día más por descubrir,
y mis piernas ya no aguantan,
caminar por tantas calles sin ti.
Me he bebido esta amargura,
trago a trago tomo resignación,
derrapando en la locura,
tú no estás y ya no sé ni quien soy.
¡Y bailo!
con el espíritu de turno.
¡Y bailo!
entre lo mágico y lo absurdo.
¡Y bailo!
como un desesperado.
¡Y bailo!
porque no estás a mi lado.
Me desprecio por no verte
y me siento un inhumano en acción.
Si tu olvido pega fuerte,
tu recuerdo mata sin compasión.
¡Y bailo!
con el espíritu de turno.
¡Y bailo!
entre lo mágico y lo absurdo.
¡Y bailo!
como un desesperado.
¡Y bailo!
porque no estás a mi lado.
Mira que me tienes,
contra la pared,
desamor me parte el alma.
Mira que me tienes,
a limón miel,
tu des amor me parte el alma.
¡Y bailo!
con el espíritu de turno.
¡Y bailo!
entre lo mágico y lo absurdo.
¡Y bailo!
como un desesperado.
¡Y bailo!
porque no estás a mi lado.
Mira como bailo,
como un desesperado.
Bailo como un loco,
porque no estás a mi lado.
Mira como bailo,
como un desesperado.
Bailo como un loco,
porque no estás a mi lado.
¡Y bailo!
entre lo mágico y lo absurdo, voy bailando
¡Y bailo!
Mira que me tienes, bailando así
como un loco
como un loco
¡Y bailo!
con el espíritu de turno.
¡Y bailo!
entre lo mágico y lo absurdo.
¡Y bailo!
Şarkı sözü çevirisi
Sabah kalkıyorum, keşfetmek için başka bir gün, ve bacaklarım artık duramaz, sensiz birçok sokakta yürürken.
Bu acıyı içtim, içmek için içtim, alçakgönüllülüğü kabul ediyorum, çılgınlığa kayıyorum, sen gittin ve artık kim olduğumu bile bilmiyorum.
Ve dans ediyorum!
görev ruhuyla.
Ve dans ediyorum!
sihir ve saçmalık arasında.
Ve dans ediyorum!
çaresiz bir adam gibi.
Ve dans ediyorum!
çünkü yanımda değilsin.
Seni görmediğim için kendimi hor görüyorum ve kendimi eylemde bir insanlık dışı gibi hissediyorum.
Unutkanlığınız sert vurursa, hafızanız merhamet olmadan öldürür.
Ve dans ediyorum!
görev ruhuyla.
Ve dans ediyorum!
sihir ve saçmalık arasında.
Ve dans ediyorum!
çaresiz bir adam gibi.
Ve dans ediyorum!
çünkü yanımda değilsin.
Bana bak, duvara yaslan, aşk ruhumu kırar.
Bak beni yakaladın, lemon honey, aşkın ruhumu kırar.
Ve dans ediyorum!
görev ruhuyla.
Ve dans ediyorum!
sihir ve saçmalık arasında.
Ve dans ediyorum!
çaresiz bir adam gibi.
Ve dans ediyorum!
çünkü yanımda değilsin.
Bak nasıl dans ediyorum, çaresiz bir adam gibi.
Deli gibi dans ediyorum, çünkü yanımda değilsin.
Bak nasıl dans ediyorum, çaresiz bir adam gibi.
Deli gibi dans ediyorum, çünkü yanımda değilsin.
Ve dans ediyorum!
sihir ve saçma arasında, dansa gidiyorum ve dans ediyorum!
Beni deli gibi dans ettirdin ve ben dans ediyorum!
görev ruhuyla.
Ve dans ediyorum!
sihir ve saçmalık arasında.
Ve dans ediyorum!