Donovan — Lay Of The Last Tinker şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Donovan adlı sanatçının "Lay Of The Last Tinker" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can see by your eyes you’re a good man,
and the sparkle of the ring on your hand.
You have a muzzled dancing monkey,
a little cup in a hairy hand.
(I'll) bring cheese with me.
Won’t you bring bread and have some wine?
Break cheese with me.
Won’t you break bread and have some wine?
A goat skinned tamborine
what sites that has seen
Blazing eyes of dances
daughters of tinker queens.
(I'll) bring cheese with me.
Won’t you bring bread and have some wine?
Break cheese with me.
Won’t you break bread and have some wine?
Ya hang your cloak in a gypsy fashin.
I see a scar of an ancient lashing.
Born a babe in Macedonia
to the shounds of seas a-crashing.
Break cheese with me.
Won’t you break bread and have some wine?
Break cheese with me.
Won’t you break bread and have some wine?
I can see by your eyes you’re a good man,
and the sparkle of the ring on your hand.
You have a muzzled dancing monkey,
a little cup in a hairy hand.
I can see by your eyes you’re a good man,
and the sparkle of the ring on your hand.
You have a muzzled dancing monkey,
a little cup in a hairy hand.
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerinden görebiliyorum. sen iyi bir adamsın.,
ve elinizdeki yüzüğün ışıltısı.
Namluda dans eden bir maymunun var.,
kıllı elinde küçük bir bardak.
Benimle peynir getir.
Ekmek getirip şarap almaz mısın?
Benimle peynir kır.
Ekmek kırıp biraz şarap almaz mısın?
Bir keçi tenli tamborine
hangi siteleri gördü
Dansların yanan gözleri
tinker queens'in kızları.
Benimle peynir getir.
Ekmek getirip şarap almaz mısın?
Benimle peynir kır.
Ekmek kırıp biraz şarap almaz mısın?
Pelerinini bir çingene fashin'e asıyorsun.
Eski bir kırbaç izi görüyorum.
Makedonya'da bir bebek doğdu
denizlerin shounds a-çökmesini.
Benimle peynir kır.
Ekmek kırıp biraz şarap almaz mısın?
Benimle peynir kır.
Ekmek kırıp biraz şarap almaz mısın?
Gözlerinden görebiliyorum. sen iyi bir adamsın.,
ve elinizdeki yüzüğün ışıltısı.
Namluda dans eden bir maymunun var.,
kıllı elinde küçük bir bardak.
Gözlerinden görebiliyorum. sen iyi bir adamsın.,
ve elinizdeki yüzüğün ışıltısı.
Namluda dans eden bir maymunun var.,
kıllı elinde küçük bir bardak.