Dorinda Clark-Cole — Nobody But God ((Reprise)) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dorinda Clark-Cole adlı sanatçının "Nobody But God ((Reprise))" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Have you been there where every thing seems to go wrong?
Nothing you did seemed to work out, 'cause you tried to do it on your own
Friends and family didn’t understand that all things works in God’s plan
So I’ve learned to trust in God
To step right in and work it out
Nobody did this but God
There’s somebody here that needs healing in your life;
You’ve been torn, wounded, and broken, nothing seems to mend this plight
Praying and trusting that a miracle can happen to me
But I’ve learned to trust in God
To step right in and work it out
Nobody did this but God
God still works miracles, God made a way
God still works miracles and He’s done just what He said
Oh, God still works miracles, God made a way
God still works miracles
I know He can
I know He will if I trust in Him, stand on His word
He’s never failed
He never will if I trust in Him
God did it, God did it
He’s done just what He said
Nobody did this but God
Şarkı sözü çevirisi
Her şeyin ters gittiği yerlere gittin mi?
Yaptığın hiçbir şey işe yaramadı, çünkü bunu kendi başına yapmaya çalıştın.
Arkadaşlar ve aile, her şeyin Tanrı'nın planında çalıştığını anlamadı
Bu yüzden Tanrı'ya güvenmeyi öğrendim.
İçeri adım atmak ve bunu çözmek için
Kimse ama Tanrı yaptı
Hayatında iyileşmeye ihtiyacı olan biri var.;
Yırtıldın, yaralandın ve kırıldın, hiçbir şey bu durumu düzeltmiyor gibi görünüyor
Dua etmek ve bana bir mucize olabileceğine güvenmek
Ama Tanrı'ya güvenmeyi öğrendim.
İçeri adım atmak ve bunu çözmek için
Kimse ama Tanrı yaptı
Tanrı hala mucizeler yaratıyor, Tanrı bir yol yaptı
Tanrı hala mucizeler yaratıyor ve söylediği şeyi yaptı
Oh, Tanrı hala mucizeler yaratıyor, Tanrı bir yol yaptı
Tanrı hala mucizeler yaratıyor
Onu biliyorum
Eğer ona güvenirsem, sözüne sadık kalacağını biliyorum.
Hiç beceremedi
Ona güvenirsem asla inanmaz.
Tanrı yaptı, Tanrı yaptı.
Ne dediğini yaptı.
Kimse ama Tanrı yaptı