Dr. Dog — Livin A Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dr. Dog adlı sanatçının "Livin A Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Was this a dream I had
Or is this for real?
Where did I go from here
And how did it feel?
You only get one piece of time
And one space to take up
Because on the day that you die
You don’t have to wake up
Nothing is quite like it seems
When you’re living your life in a dream
It’s only lunchtime
Aw, but he’s so tired
And if he slips away
He will surely be fired
So he keeps his heads in the clouds
Like it’s some kind of pillow
And he blows from side to side
Like a weeping willow
Nothing is quite like it seems
When you’re living your life in a dream
Sometimes you can’t help but scream
When you wake up living a dream
One hundred years from now when our grand-kids have all had sex,
will they look back to the past and know what they’ve missed? Will they think
we had it better than the way they have it then? Will they gaze at a strip mall
where a field had once been? Will they think they’re born late like the way we
now do it? Or will they curse at the present and lend credence to it?
Will they hear all the old songs and think they’re all true and hate all their
own songs and everything new? Well I’m here to tell you something that’s known,
from someone who’s lived it from someone who’s grown, the somebody who
somebody once loaned a home to. The grass is always greener, the past is always
cleaner, the present is crap and everyone’s meaner. They say we’re moving
towards something but I think we’re moving from something. There are some folks
who are more apathetic and then there are some folks who are more money
grubbing. Well, I know there’s always been greed and green acres,
and war and peace makers. And then there’s your takers and your leavers,
your havers and your needers. And in this great froth as we skim through the
batter, there’s now many more of the former and less of the latter.
Help us climb out of this pitfall disaster led by dynasties, charlatans,
but not poetasters. Where there is a mortal disconnect spawned by gluttonous
connection, where you pick your own culture without viewer discretion.
Where there is no more history and nothing is learned. Where you shun all your
kin and all your bridges are burned. Where you are what you buy and you’re who
what you own; and you think of yourself and you live all alone. You make
yourself feel fine when everything’s wrong. The world keeps turning but you’re
brittle as bone. So to all you future dreamers and lovers and leavers,
to all those who know there’s still something between us that binds us and
reminds us of times that passed, I appreciate you listening to this one man’s
last gas. In spite of all the words that we can’t fit to song, I’d thank you to
take off your eye shades, please sing along

Şarkı sözü çevirisi

Bu bir rüya mıydı
Yoksa bu gerçek mi?
Buradan nereye gittim
Ve nasıl bir duyguydu?
Sadece bir parça zamanın var
Ve almak için bir yer
Çünkü öldüğün gün
Benim için uyanmak zorunda değilsin
Hiçbir şey oldukça gibi görünüyor
Hayatını bir rüyada yaşadığın zaman
Sadece öğle yemeği zamanı.
Ah, ama çok yorgun
Ve eğer kaçarsa
Kesinlikle kovulacak.
Bu yüzden başlarını bulutlarda tutuyor
Sanki bir çeşit yastık gibi.
Ve yan yana darbeler
Ağlayan bir Söğüt gibi
Hiçbir şey oldukça gibi görünüyor
Hayatını bir rüyada yaşadığın zaman
Bazen yardım edemezsin ama çığlık atarsın
Bir rüyada uyandığında
Yüz yıl sonra torunlarımızın hepsi seks yaptı.,
geçmişe dönüp ne kaçırdıklarını öğrenecekler mi? Düşünecekler mi
bu şekilde daha iyi mi yaptık? Bir şerit alışveriş merkezine bakacaklar mı
bir alana bir kere olmuştu? Bizim gibi geç doğduklarını düşünecekler mi
şimdi bunu yapmak? Yoksa şu anda küfür edecekler ve ona güvenecekler mi?
Tüm eski şarkıları duyacaklar ve hepsinin doğru olduğunu düşünecekler ve tüm şarkılarından nefret edecekler mi?
kendi şarkıları ve her şey yeni mi? Sana bilinen bir şey söylemek için buradayım.,
yetişkin olmayan biri olarak yaşamış biri olarak biri
birisi bir zamanlar bir ev kiraladı. Çim her zaman daha yeşil, geçmiş her zaman
daha temiz, şu an saçmalık ve herkes daha kötü. Taşındığımızı söylüyorlar.
bir şeye doğru, ama sanırım bir şeyden uzaklaşıyoruz. Bazı insanlar var
kim daha ilgisiz ve sonra daha fazla para olan bazı insanlar var
yemek yemek. Her zaman açgözlülük ve yeşil dönüm olduğunu biliyorum.,
ve savaş ve barış yaratıcıları. Ve sonra senin girenlerin ve ayrılanların var,
sizin havers ve ihtiyaçlarınız. Ve bu büyük köpükte,
batter, şimdi daha çok eski ve daha az ikincisi var.
Hanedanlar, şarlatanlar tarafından yönetilen bu tuzak felaketinden kurtulmamıza yardım edin,
ama poetasters. Obur tarafından ortaya çıkan ölümcül bir kopukluk olduğu yerde
izleyicinin takdirine bağlı olarak kendi kültürünüzü seçtiğiniz bağlantı.
Artık tarih olduğu ve hiçbir şey öğrenilir. Nerede tüm shun senin
akrabalarınız ve tüm köprüleriniz yandı. Satın almak ne ve nerede kim
sahip olduğun şey; ve kendini düşünüyorsun ve yapayalnız yaşıyorsun. Sen yapmak
her şey ters gittiğinde kendini iyi hissediyorsun. Dünya dönmeye devam ediyor ama sen
kemik kadar kırılgan. Yani tüm gelecek hayalperestler ve Aşıklar ve ayrılanlar için,
aramızda hala bizi birbirine bağlayan bir şey olduğunu bilen herkese.
bize geçen zamanları hatırlatıyor, bu adamın dinlediğini takdir ediyorum
son gaz. Şarkıya uymadığımız tüm kelimelere rağmen, size teşekkür ederim
göz gölgelerini çıkar, lütfen şarkı söyle