Dr. Steel — Lament for a Toy Factory şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dr. Steel adlı sanatçının "Lament for a Toy Factory" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Once upon a time
On the assembly line
Ran my brilliant designs
Made of plastic
Then the factory called me Said, «We are appalled, we feel
Your new designs are too drastic.»
What? Babies with buzz saws?
These bankers in charge,
They lacked vision and imagination.
Challenge me, will you? Well, I’ll show you all!
I’ll see to it this wretched company falls.
I’m not just some nobody here doing time
You fat bastards need me and my brilliant mind!
And so… they fired me.
And, all through the night
As I wept, I packed my explosives
And dollies with knives
And gasoline filled super-soakers
And deep within my mind
My revenge grew ever corrosive
I invaded the building with my army of toys
As a fire rang out with a deafening noise, I screamed
«I am the nightmare that crushes your dreams,
I’m the greatest creator this world’s ever seen!»
Cackle as the fire crackles
As the toys attack 'em till they all fall down.
Climbing to the top, I hear a helicopter
Talking to me as the cops surround
Every corner of the factory,
Gasoline! It’s either them or me It’s them or me!
To infinity!
To insanity!
All through the night
As I laughed, I set off my explosives.
(screaming)
But alas, I was detained
And they labeled me criminally insane.
Şarkı sözü çevirisi
Bir varmış bir yokmuş...
Montaj hattında
Benim parlak tasarımlar koştu
Plastikten yapılmış
Sonra fabrika beni aradı, " dehşete düştük, hissettik
Yeni Tasarımlarınız çok sert.»
Ne? Elektrikli testereli bebekler mi?
Bu bankacılar sorumlu,
Vizyon ve hayal gücü yoktu.
Bana meydan okur musun? Hepinizi göstereceğim!
Bu sefil şirketin düşmesini sağlayacağım.
Ben burada sadece bir kimse değilim.
Siz şişko piçlerin bana ve parlak zihnime ihtiyacı var!
Ve bu yüzden... beni kovdular.
Ve tüm gece boyunca
Ağlarken patlayıcılarımı paketledim.
Ve bıçaklı bebekler
Ve benzin dolu süper-soakers
Ve zihnimin derinliklerinde
İntikamım her zaman aşındırıcı hale geldi
Binayı oyuncak ordumla işgal ettim.
Bir yangın sağır edici bir sesle çaldığında, çığlık attım
"Ben rüyalarını ezen kabusum,
Ben bu dünyanın gördüğü en büyük yaratıcıyım!»
Ateş çatırdıyor gibi Cackle
Oyuncakların hepsi düşene kadar onlara saldırması gibi.
Tepeye tırmanırken, bir helikopter duyuyorum
Bana polis gibi konuşuyor surround
Fabrikanın her köşesi,
Benzin! Ya onlar ya ben ya onlar ya ben!
Sonsuzluğa!
Çılgınlığa!
Tüm gece boyunca
Güldüğümde patlayıcılarımı patlattım.
(bağıran)
Ama ne yazık ki, gözaltına alındım
Ve beni suçlu olarak deli olarak etiketlediler.