Drake — Let's Call It Off şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Drake adlı sanatçının "Let's Call It Off" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Uh, when did you get like this?
Least you coulda done is gone and give me a warning
I don’t regret like this
So I’ll be right there when you wake up in the morning
Saying, «This just ain’t my style»
You can’t say you’re happy either
You don’t even smile for me, no
Did you agree we should let it be?
And did you agree it’s a must?
Let’s call the whole thing off
We just have had enough of us
Let’s call the whole thing off
We just have had enough of us
When you decided to knock on my door
Did you remember what happened before?
The look on your face said you were expecting more
But some things look better inside of the store
Did you agree we should let it be?
And did you agree it’s a must?
Let’s call the whole thing off
We just have had enough of us
Let’s call the whole thing off
We just have had enough of us
Look, leave me, leave me, I can’t fucking stand you
Wish I had the courage to say everything I planned to
My girlfriend, my girlfriend, call herself my girlfriend
Tell me that we 'posed to be together 'til the world end
But I don’t really feel that
I just really wanna turn the wheels back
Give you all your sweaters and your heels back
Convince you that time will heal that
Uh, you look for reasons for us to argue
I swear everytime I call, you just tell me how I don’t call you
Why you do that? Do that, do that, yeah
Did you agree we should let it be?
And did you agree it’s a must?
Let’s call the whole thing off
We just have had enough of us
Let’s call the whole thing off
We just have had enough of us
Şarkı sözü çevirisi
Ben ne zaman bu hale geldin?
En azından gidebilirdin ve bana bir uyarı verebilirdin.
Böyle pişman değilim.
Sabah uyandığında orada olacağım.
"Bu sadece benim tarzım değil»
Mutlu olduğunu da söyleyemezsin.
Benim için gülümsemiyorsun bile.
Bırakmamız gerektiğini kabul ettin mi?
Şart olduğunu kabul ettin mi?
Hadi herşeyi çağrısı
Bizden bıktık.
Hadi herşeyi çağrısı
Bizden bıktık.
Kapımı çalmaya karar verdiğinde
Daha önce ne olduğunu hatırlıyor musun?
Yüzündeki ifade daha fazlasını beklediğini söyledi.
Ama bazı şeyler mağazanın içinde daha iyi görünüyor
Bırakmamız gerektiğini kabul ettin mi?
Şart olduğunu kabul ettin mi?
Hadi herşeyi çağrısı
Bizden bıktık.
Hadi herşeyi çağrısı
Bizden bıktık.
Bak, bırak beni, bırak beni, sana katlanamıyorum.
Keşke planladığım her şeyi söyleyecek cesaretim olsaydı.
Kız arkadaşım, kız arkadaşım, kendini kız arkadaşım olarak adlandır
Dünyanın sonuna kadar birlikte olmak için poz verdiğimizi söyle.
Ama aslında böyle değilim
Sadece tekerlekleri geri çevirmek istiyorum.
Tüm kazaklarınızı ve topuklarınızı geri verin
Zamanın bunu iyileştireceğine ikna et.
Tartışmamız için sebep arıyorsun.
Yemin ederim her aradığımda, sadece seni nasıl aramadığımı söyle.
Bunu neden yaptın? Bunu yap, bunu yap, Evet
Bırakmamız gerektiğini kabul ettin mi?
Şart olduğunu kabul ettin mi?
Hadi herşeyi çağrısı
Bizden bıktık.
Hadi herşeyi çağrısı
Bizden bıktık.