Drake — Take Care şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Drake adlı sanatçının "Take Care" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve asked about you and they’ve told me things
But my mind didn’t change
I still the feel the same
I’ve asked about you and they’ve told me things
But my mind didn’t change
I still the feel the same
A life with no fun, please don’t be so ashamed
I’ve had mine, you’ve had yours we both know
We know, they don’t get you like I will
My only wish is I die real
Cause that truth hurts, and those lies heal
And you can’t sleep thinking that he lies still
So you cry still, tears all in the pillow case
Big girls all get a little taste
Pushing me away so I give her space
Feeling with a heart that I didn’t break
I’ll be there for you, I will care for you
I keep thanking you, just don’t know
Try to run from that, say you’re done with that
On your face girl, it just don’t show
When you’re ready, just say you’re ready
When all the baggage just ain’t as heavy
And the parties over, just don’t forget me
We’ll change the pace and just go slow
Won’t ever have to worry
You won’t ever have to hide
If you seen all my mistakes
So look me in my eyes
Cause if you let me, here’s what I’ll do
I’ll take care of you
I’ve loved and I’ve lost
It’s my birthday, I get high if I want to
Can’t deny that I want to, but I lie if have to
Cause you don’t say you love me
To your friend when they ask you
Even though we both know that you do (you do)
One time, been in love one time
You and all your girls in the club one time
All so convinced that you’re following your heart
Cause your mind don’t control what it does sometimes
We all have our nights though, don’t be so ashamed
I’ve had mine, you’ve had yours, we both know
We know, You hate being alone
You ain’t the only one
You hate the fact that you bought the dream
And they sold you one
You love your friends but somebody shoulda told you somithin' to save you
Instead of saying
Don’t tell me I don’t care if you hurt
I would tell you you don’t care if you do
Know you’ve been hurt by someone else
I can tell by the way you carry yourself
If you let me, here’s what I’ll do
I’ll take care of you
I’ve loved and I’ve lost
Şarkı sözü çevirisi
Seni sordum ve bana bir şeyler söylediler.
Ama aklım değişmedi.
Ben hala aynı hissediyorum
Seni sordum ve bana bir şeyler söylediler.
Ama aklım değişmedi.
Ben hala aynı hissediyorum
Eğlenceli olmayan bir hayat, lütfen bu kadar utanma
Ben kendiminkini yedim, sen de seninkini. ikimiz de biliyoruz.
Seni benim gibi yakalayamadıklarını biliyoruz.
Tek dileğim gerçek ölmek.
Çünkü bu gerçek acıtıyor ve bu yalanlar iyileşiyor
Ve hala yattığını düşünerek uyuyamıyorsun.
Yani hala ağlıyorsun, gözyaşları yastık kılıfında
Büyük kızlar tüm küçük bir tat almak
Beni itiyor, bu yüzden ona yer veriyorum.
Kırmadığım bir kalple hissetmek
Senin için orada olacağım, seninle ilgileneceğim
Sana teşekkür etmeye devam ediyorum, ama bilmiyorum
Bundan kaçmayı dene, onunla işin bittiğini söyle
Yüzünde kız, sadece görünmüyor
Hazır olduğunda, sadece hazır olduğunu söyle
Tüm bagajlar o kadar ağır olmadığında
Ve partiler bitti, sadece beni unutma
Hızı değiştireceğiz ve yavaş gideceğiz.
Asla endişelenmene gerek yok
Asla saklanmak zorunda kalmayacaksın.
Eğer tüm hatalarımı gördüysen
Bu yüzden gözlerimin içine bak
Çünkü bana izin verirsen, işte yapacağım şey
Ben seni alırım
Sevdim ve kaybettim
Bugün benim doğum günüm, istersem uçarım.
Bunu istediğimi inkar edemem, ama gerekirse yalan söylerim
Çünkü beni sevdiğini söylemiyorsun.
Sana sorduklarında arkadaşına
Bunu ikimiz de biliyoruz halde (mı )
Bir keresinde aşkın bir süredir
Sen ve kulüpteki tüm kızların bir kez
Kalbinizi takip ettiğinize çok ikna oldum.
Çünkü zihnin bazen ne yaptığını kontrol etmiyor.
Ama hepimizin geceleri var, bu kadar utanma
Ben kendiminkini yedim, sen de seninkini. ikimiz de biliyoruz.
Yalnız olmaktan nefret ettiğini biliyoruz.
Yalnız değilsin
Bu rüyayı satın almaktan nefret ediyorsun.
Ve sana bir tane sattılar.
Arkadaşlarını seviyorsun ama birisi sana seni kurtarmak için bir şey söylemeliydi.
Söylemek yerine
Bana incinmen umurumda değil deme.
Bunu yapsan da umursamadığını söylerdim.
Başka biri tarafından yaralandığını biliyorum.
Kendini nasıl taşıdığını anlayabiliyorum.
Eğer izin verirsen, işte yapacağım şey
Ben seni alırım
Sevdim ve kaybettim