Drake — Tuscan Leather şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Drake adlı sanatçının "Tuscan Leather" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Comin' off the last record, I’m gettin' 20 million off the record
Just to off these records, nigga that’s a record
I’m livin' like I’m out here on my last adventure
Past the present when you have to mention
This is nothin' for the radio, but they’ll still play it though
Cause it’s that new Drizzy Drake, that’s just the way it go Heavy airplay all day with no chorus
We keep it thorough, nigga, rap like this for all of my borough niggas
I reached the point where don’t shit matter to me, nigga
I reached heights that Dwight Howard couldn’t reach, nigga
Prince Akeem, they throw flowers at my feet, nigga
I could go a hour on this beat, nigga
I’m just as famous as my mentor
But that’s still the boss, don’t get sent for
Get hype on tracks and jump in front of a bullet you wasn’t meant for
Cause you don’t really wanna hear me vent more
Hot temper, scary outcome
Here’s a reason for niggas that’s hatin' without one
That always let they mouth run
Bench players talkin' like starters, I hate it Started from the bottom, now we here, nigga, we made it Yeah, Tom Ford Tuscan Leather smelling like a brick
Degenerates, but even Ellen love our shit
Rich enough that I don’t have to tell 'em that I’m rich
Self explanatory, you just here to spread the story, wassup
Sittin' Gucci Row like they say up at UNLV
Young rebel, Young Money nothin' you could tell me Paperwork takin' too long, maybe they don’t understand me
I’ll compromise if I have to, I gotta stay with the family
Not even talkin' to Nicki, communication is breakin'
I dropped the ball on some personal shit, I need to embrace it
I’m honest, I make mistakes, I’d be the second to admit it Think that’s why I need her in my life, to check me when I’m trippin'
On a mission tryna shift the culture
Tell me who dissin', I got some things that’ll hit the culprit
Them strep throat flows, them shits to stop all of the talkin'
All of the talkin', got one reply for all of your comments
Fuck what you think, I’m too busy, that’s why you leave a message
Born a perfectionist, guess that makes me a bit obsessive
That shit I heard from you lately really relieved some pressure
Like aye, B I got your CD, you get an E for effort
I piece letters together and get to talkin' reckless
I don’t change like credentials, you know you see the necklace
My life’s a completed checklist
I’m tired of hearin' 'bout who you checkin' for now
Just give it time, we’ll see who’s still around a decade from now
That’s real
How much time is this nigga spendin' on the intro?
Lately I’ve been feelin' like Guy Pearce in Memento
I just set the bar, niggas fall under it like a limbo
The family all that matters, I’m just out here with my kinfolk
Off everything my pen wrote we went from Bundy to Winslow
This for shorty up on Glengrove who love when I catch my tempo
I sip the Pora and listen to Cappadonna
The Fresh Prince just had dinner with Tatiana, no lie
All these 90's fantasies on my mind
The difference is that with mine, they all come true in due time
I might come through without security to check if you’re fine
That’s just me on my solo like fuck it, like YOLO
Wanted to tell you, «Accept yourself»
You don’t have to prove shit to no one except yourself
And if you end up needing some extra help, then I can help
You know, back on your feet and shit
Tryna get my karma up, fuck the guilty and greedy shit
How much time is this nigga spendin' on the intro?
How this nigga workin' like he got a fuckin' twin though?
Life is soundin' crazy, 40 on Martin Scorcese
And I wouldn’t change a thing if you payed me, now real nigga wassup

Şarkı sözü çevirisi

Son rekordan 20 milyon alıyorum.
Sadece bu kayıtları kapatmak için, zenci bu bir rekor
Sanki son maceramdaymışım gibi yaşıyorum.
Şimdiki zaman geçmiş zaman söz
Bu radyo için bir şey değil, ama yine de çalacaklar
Çünkü bu yeni Drizzy Drake, bu sadece koro olmadan Bütün gün ağır airplay
Her şeyi dikkatli tutuyoruz, zenci, tüm yerel zenciler için böyle bir rap
Benim için önemli olmayan bir noktaya ulaştım, zenci
Dwight Howard'ın ulaşamadığı yüksekliklere ulaştım, zenci.
Prens Akeem, ayaklarıma çiçek atıyorlar, zenci.
Bu ritimde bir saat gidebilirim, zenci.
Akıl hocam kadar ünlüyüm.
Ama yine de patron, bunun için gönderilmeyin
Pistlerde yutturmaca alın ve amaçlanmadığınız bir merminin önüne atlayın
Çünkü beni daha fazla duymak istemiyorsun.
Sıcak öfke, korkunç sonuç
İşte onsuz nefret eden zencilerin bir nedeni
Bu her zaman ağızlarının kaçmasına izin verir
Tezgah oyuncuları yeni başlayanlar gibi konuşuyor, nefret ediyorum, alttan başladı, şimdi buradayız, zenci, biz yaptık Evet, Tom Ford Tuscan deri bir tuğla gibi kokuyor
Dejenere, ama Ellen bile bokumuzu seviyor
Onlara zengin olduğumu söylememe gerek kalmayacak kadar zengin.
Kendini açıklayıcı, sadece hikayeyi yaymak için buradasın, naber
Gucci, UNLV'DE söyledikleri gibi kürek çekiyor.
Genç asi, genç para Bana hiçbir şey söyleyemezsin evrak işleri çok uzun sürüyor, belki beni anlamıyorlar
Gerekirse uzlaşırım, ailemle kalmalıyım.
Nicki ile konuşmuyor bile, iletişim kopuyor.
Topu kişisel bir bok üzerine düşürdüm, onu kucaklamam gerekiyor
Dürüst olmak gerekirse, hata yapıyorum, bunu itiraf eden ikinci kişi olacağım, bu yüzden hayatımda ona ihtiyacım olduğunu düşünüyorum, tökezlediğimde beni kontrol etmek için
Bir görevde kültürü değiştirmeye çalışın
Bana kimin dissin olduğunu söyle, suçluyu vuracak bazı şeylerim var
Akar strep boğaz onlar, bu konuşmaya artık son bulmasını palavra onlar
Tüm konuşma, tüm yorumlarınız için bir cevap var
Ne düşündüğünü siktir et, çok meşgulüm, bu yüzden mesaj bırakıyorsun
Biraz öyle takıntılı, mükemmeliyetçi, tahmin doğdu
Son zamanlarda senden duyduğum bu şey gerçekten baskıyı hafifletti.
Evet gibi, B ben senin CD var, çaba için bir E olsun
Mektupları bir araya getiriyorum ve pervasız konuşmaya başladım
Kimlik bilgileri gibi değişmem, kolyeyi gördüğünü biliyorsun.
Hayatım tamamlanmış bir kontrol listesi
Şimdilik inceliyorsun kim hearin' 'bout bıktım
Sadece biraz zaman ver, bundan on yıl sonra kimin hala olduğunu göreceğiz
Bu gerçek
Bu zenci girişte ne kadar zaman harcıyor?
Son zamanlarda Memento'daki Guy Pearce gibi hissediyorum.
Ben sadece çıtayı kurdum, zenciler limbo gibi altına düştü
Aile önemli olan tek şey, burada akrabalarımla birlikteyim.
Kalemimin yazdığı her şeyden sonra Bundy'den Winslow'a gittik.
Bu için shorty Yukarı üzerinde Glengrove kim aşk zaman ben catch benim tempo
Porayı yudumlayıp Kapadonna dinliyorum.
Taze Prens Tatiana ile akşam yemeği yedi, yalan yok
Tüm bu 90'ların fantezileri aklımda
Benim ile, onlar her zaman doğru bir farktır
İyi olup olmadığını kontrol etmek için güvenlik olmadan gelebilirim.
Bu sadece benim solo gibi siktir et, YOLO gibi
Sana söylemek istedim, «kendini kabul et»
Kendinden başka kimseye bir bok kanıtlamak zorunda değilsin.
Ve eğer fazladan yardıma ihtiyacın olursa, o zaman yardım edebilirim
Biliyor musun, arka ayakları ve pisliğin
Karmamı kaldırmaya çalış, suçlu ve açgözlü boku siktir et
Bu zenci girişte ne kadar zaman harcıyor?
Bu çalışmaya zenci nasıl olsa gibi lanet bir çift var mı?
Hayat çılgınca geliyor, Martin Scorcese üzerinde 40
Ve bana ödeme yapsaydın hiçbir şeyi değiştirmezdim, Şimdi gerçek zenci naber

Tuscan Leather şarkısının klibi (Drake)