Drapht — Deep Sleepers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Drapht adlı sanatçının "Deep Sleepers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Every day’s different, listen with an open mind, hoping to
Design a bigger pitcher that’s fit to hit all the blind
At the ballpark. Paul embarks on a journey
Stop bringing me into beef when it doesn’t concern me
Words be digging down, I stay raw, not a piece of the
Jigsaw puzzle so your break state law
Just to fit into a forbidden life with your lies
So make make your decision wise, I’m not the forgiving type
Imprisoned for life if you’re found guilty, running your mouth
You wonder why there’s only one in a crowd
One in a thousand, understands and feels your tracks
I’ll reveal until you quit and kill the act
I’ll be damned to let you get the best of me
Rest in peace before you get hold of my recipes
A lesson be, you can talk fast, but karma’s gonna catch ya
You can try hide, but it’s like outrunning a raptor
Deep sleeper, sleeping through thunder
Deep sleeper, arise from your slumber
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
Deep sleeper, your mind’s all messed up
Deep sleeper, arise from the siesta
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
On your high horse without a saddle, you’re bound to slip
I count it in like calculators, cos you’re counterfeit
Sound a bit similar to something that I heard before
With words are war. Sounded like you murdered more
People than Bush, I pushed past a ship with the wind
Goosebumps on your skin, Humpty Dumped on your chin
Begin it now, quicker than you’re blowing your load
No wonder your girls are never happy when you wanted to go
You want it, still want to be known as a hard-headed heavyweight
Meditate I’m up against the mind of a renegade
Generating power to tower over your frauds
Found a sword, now you think you’re the underground lord
Setting laws, locking the door, thinking you’re the keeper
(Oi! Wake up!) Another stubborn heavy sleeper
Need no lead, I feel free to feed your fantasy
Keep talking trash and see the devilish man in me
Deep sleeper, sleeping through thunder
Deep sleeper, arise from your slumber
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
Deep sleeper, your mind’s all messed up
Deep sleeper, arise from the siesta
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
Arise from your slumber, you wonder whether it’s real
Always thought you were dark, you’re white as Ally McBeal
But you’re still trying to peel the layers of skin back
Scrubbing of the white, hoping to reveal the black
(Wake up!) Living in another man’s shoes
Stupid to follow, got heads as hollow as bamboo
Fake as the man on the moon, it’s soon to be revealed
It’s a minefield, watch where you step or you’re killed
Won’t fulfil your dreams, a team of four horsemen
Running through your nightmares, I won’t spare a portion
Of life, more important, supporting you wife
Catching more than a caution if caught with a knife at night
And might just only be to protect
But it’s there to draw blood like when the needle injects
And affects all the people you hang with
Gotta pull your head out of the clouds, understand every language
Deep sleeper, sleeping through thunder
Deep sleeper, arise from your slumber
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
Deep sleeper, your mind’s all messed up
Deep sleeper, arise from the siesta
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
Deep sleeper, sleeping through thunder
Deep sleeper, arise from your slumber
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
Deep sleeper, your mind’s all messed up
Deep sleeper, arise from the siesta
(Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up)
Şarkı sözü çevirisi
Her gün farklı, açık bir zihinle dinle, umut
Tüm körlere vurmak için uygun daha büyük bir sürahi tasarlayın
Beyzbol sahasında. Paul bir yolculuğa çıkar
Bu beni ilgilendirmez. ama ne zaman et beni getirme
Kelimeler aşağı kazıyor, ben çiğ kalmak, bir parça değil
Jigsaw puzzle böylece mola devlet Yasası
Sadece yalanlarınla yasak bir hayata uyum sağlamak için
Bu yüzden kararınızı akıllıca verin, ben bağışlayıcı bir tip değilim
Eğer suçlu bulunursanız yaşam için hapsedildi, çenen çok çalışıyor!
Kalabalığın içinde neden sadece bir tane olduğunu merak ediyorsun.
Binde biri, izlerinizi anlar ve hisseder
Çıkıncaya kadar ortaya çıkarmak ve hareket öldürürüm
Beni ele geçirmene izin vereceğim.
Tariflerime ulaşmadan önce huzur içinde yat.
Ders olsun, hızlı konuşabilirsin, ama karma seni yakalayacak
Saklanmayı deneyebilirsin, ama bir raptor'dan kaçmak gibi
Derin uyuyan, Gök gürültüsü ile uyuyan
Derin uyuyan, uykudan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)
Derin uykucu, zihnin her şeyi mahvetti.
Derin uyuyan, siesta'dan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)
Eyersiz yüksek atında, kaymak zorundasın
Hesap makineleri gibi sayıyorum, çünkü sen sahtesin
Daha önce duyduğum bir şeye benziyor
Kelimelerle savaş var. Daha fazla öldürmüşsün gibi geldi.
Bush daha insanlar, ben rüzgarla bir gemi geçmiş itti
Cildinde Goosebumps, Humpty çenene döküldü
Şimdi başlayın, yükünüzü havaya uçurduğunuzdan daha hızlı
Kızlarının gitmek istediğinde asla mutlu olmamalarına şaşmamalı.
Bunu istiyorsun, yine de sert başlı bir ağır siklet olarak bilinmek istiyorsun
Meditate I'm up against the mind of a hain
Dolandırıcılığınızın üstesinden gelmek için güç üretmek
Bir kılıç buldum, şimdi yeraltı Efendisi olduğunu düşünüyorsun
Yasaları ayarlamak, kapıyı kilitlemek, bekçi olduğunu düşünmek
(Oi! Uyan!) Başka bir inatçı ağır uyuyan
İpucuna ihtiyacım yok, fantezini beslemek için özgür hissediyorum
Saçma sapan konuşmaya devam et ve içimdeki şeytani adamı gör
Derin uyuyan, Gök gürültüsü ile uyuyan
Derin uyuyan, uykudan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)
Derin uykucu, zihnin her şeyi mahvetti.
Derin uyuyan, siesta'dan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)
Uykunuzdan kalkın, bunun gerçek olup olmadığını merak ediyorsunuz
Her zaman Karanlık olduğunu düşündüm, Ally McBeal gibi beyazsın
Ama yine de cildin katmanlarını soymaya çalışıyorsun.
Siyahı ortaya çıkarmayı umarak beyazın ovulması
(Uyan!) Başka bir adamın ayakkabılarında yaşamak
Takip etmek aptal, bambu gibi içi boş kafaları var
Aydaki adam gibi sahte, yakında ortaya çıkacak
Bir mayın tarlası var, bastığınız yere dikkat edin ya da ölürseniz
Hayallerinizi yerine getirmeyecek, dört atlıdan oluşan bir ekip
Kabuslarınızda koşarken, bir porsiyon bile ayırmayacağım
Hayat hakkında, daha da önemlisi, karını desteklemek
Geceleri bir bıçakla yakalanırsa bir uyarıdan daha fazlasını yakalamak
Ve sadece korumak için olabilir
Ama iğne enjekte edildiğinde olduğu gibi kan çekmek için var
Ve birlikte takıldığınız tüm insanları etkiler
Kafanı bulutlardan çıkar, her dili anla
Derin uyuyan, Gök gürültüsü ile uyuyan
Derin uyuyan, uykudan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)
Derin uykucu, zihnin her şeyi mahvetti.
Derin uyuyan, siesta'dan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)
Derin uyuyan, Gök gürültüsü ile uyuyan
Derin uyuyan, uykudan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)
Derin uykucu, zihnin her şeyi mahvetti.
Derin uyuyan, siesta'dan kalk
(Uyan, uyan, uyan
Uyan, uyan, uyan)