Drapht — Got a Hold of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Drapht adlı sanatçının "Got a Hold of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m stuck with the ball and chain shackled to my leg
The same cloud keeps pouring rain over my head
It’s got a hold of me, the older we get, the harder it becomes
Forms a solid bond like a father to his son
Run down but never but never found at the bottom, I roll straight
Forgotten turned rotten like teeth with no Colgate
Cold takes your breath away, no better day
My heart starts to pulsate as old mates are led astray
Never wait till it’s too late to turn back
No talk or do learn when you land firm flat
On ya face, you’re concerned that the race is in trouble
The only one with the fresh air is the boy in the bubble
Polluted by money, addicted to power
You’re endin' up fucked like you slipped in the shower
Hours to days and months turn to years
And you’re still on the run from your fears
(Something) Somethin', somethin'
(Got a hold of me)
It’s got a hold of me and won’t let go
(Something) Somethin', somethin', somethin'
(Got a hold of me)
The weaker you get and the more it grows
A slave craving the taste, I’m addicted to the fixes
Irresistible feeling, the tender touch on my lips
Any risk I gotta take, break the law for more
Like «Michael, there’s more in store, I just gotta reassure»
I’m breakin' the cycle, takin' the title, well when I bail
I’m hooked, imprisoned for life, boom, thrown in jail
Swallowed the key, seems to follow me far and wide
From four to five foot till to the floor doors will fly
Off hinges do walking my myself without a dilemma
When you wanna forget, it penetrates the centre
Of your mind, you can’t hide it will find you like that
In time you going find that you’re trapped
(Something) Something, something
(Got a hold of me)
It’s got a hold of me and won’t let go
(Something) Something, something, something
(Got a hold of me)
The weaker you get and the more it grows
You’re drawn by a magnet magnified by a million
It effects all civilians, men, women and children
Till you’re too tired to fight
minimising your fly
Can’t take off no energy to move, sending you loose
Sending you sixteen, too proud to admit
Your weakness meets your match up, a stature off death
Attackin' your chest, no time for catchin' your breath
It hatches a nest of bag eggs with bad habits
Wantin' somethin' so bad you know you shouldn’t have it
But you do 'cause your crew got you under the thumb
But you only keep running from the one you’ve become
A tonne of weight on your shoulders holding you back
It’s getting colder than the blank face that sold you the crap
I’m foldin' the map 'cause you’re lost with nobody’s help
The only person that can help is yourself (check)
(Something) Something, something
(Got a hold of me)
It’s got a hold of me and won’t let go
(Something) Something, something, something
(Got a hold of me)
The weaker you get and the more it grows
Şarkı sözü çevirisi
Bir top ve bacağıma zincirlenmiş bir zincirle sıkıştım
Aynı bulut başımın üzerinde yağmur yağmaya devam ediyor
Yaşlandıkça daha da zorlaşıyor.
Oğluna bir baba gibi sağlam bir bağ oluşturur
Aşağı doğru koşuyorum, ama asla ama asla altta bulamadım, düz bir şekilde yuvarlanıyorum
Unutulmuş Colgate olmadan dişler gibi çürümüş döndü
Soğuk nefesini alır, daha iyi bir gün yok
Eski dostlarım yoldan çıktıkça kalbim titremeye başlıyor.
Geri dönmek için çok geç olana kadar asla beklemeyin
Sert bir daireye indiğinizde konuşmak ya da öğrenmek yok
Yüzünüzde, yarışın başı dertte olduğundan endişe ediyorsunuz
Temiz havaya sahip olan tek kişi balondaki çocuk
Para ile kirlenmiş, iktidara bağımlı
Sonunda duşta kaymış gibi sikiliyorsun.
Saatler günlere ve aylar yıllara dönüşür
Ve hala korkularından kaçıyorsun.
(Something) Somethin', somethin'
(Beni bir tutun var )
Beni tutuyor ve gitmesine izin vermiyor
(Something) Somethin', somethin', somethin'
(Beni bir tutun var )
Ne kadar zayıf olursanız ve o kadar büyür
Tadı özleyen bir köle, düzeltmelere bağımlıyım
Dayanılmaz bir duygu, dudaklarımda yumuşak bir dokunuş
Almam gereken herhangi bir risk, daha fazlası için yasaları çiğnemek
"Michael, daha fazlası var, sadece güvence vermeliyim»
Döngüyü kırıyorum, unvanı alıyorum, kefaletle çıktığımda
Bağlandım, ömür boyu hapsedildim, boom, hapse atıldım
Anahtarı yuttu, beni uzak ve geniş takip ediyor gibi görünüyor
Beş ayak dört kat kapısına kadar uçacak
Kapalı menteşeler bir ikilem olmadan kendim yürüyüş yapmak
Unutmak istediğinizde, merkeze nüfuz eder
Seni böyle bulacaktır.
Zamanla tuzağa düştüğünü göreceksin.
(Bir şey) bir şey, bir şey
(Beni bir tutun var )
Beni tutuyor ve gitmesine izin vermiyor
(Bir şey) bir Şey, bir şey, bir şey
(Beni bir tutun var )
Ne kadar zayıf olursanız ve o kadar büyür
Bir milyon tarafından büyütülmüş bir mıknatıs tarafından çiziliyorsunuz
Tüm sivilleri, erkekleri, kadınları ve çocukları etkiler
Dövüşmek için çok yorgun olana kadar
uçağınızı en aza indirgemek
Hareket etmek için herhangi bir enerji çıkaramıyorum, seni serbest bırakıyorum
Seni on altı yaşında gönderiyorum, itiraf etmek için çok gururlu
Zayıflığın senin çiftinle buluşuyor, ölümden uzak bir boy
Göğsüne saldırmak, nefesini yakalamak için zaman yok
Kötü alışkanlıkları olan bir torba yumurta yuvasından çıkar
Biliyor musun efendim bir şey çok kötü, bunu yapmamalıydın
Ama biliyorsun çünkü ekibin seni başparmağının altına soktu.
Ama sen sadece olduğun kişiden kaçıp duruyorsun.
Omuzlarında bir ton ağırlık seni geri tutuyor
Sana bu saçmalığı satan boş surattan daha soğuk oluyor.
Kimse yardım yüzünden kaybediyorsun foldin' harita 'neden ben
Yardımcı olabilecek tek kişi kendinizdir (kontrol edin)
(Bir şey) bir şey, bir şey
(Beni bir tutun var )
Beni tutuyor ve gitmesine izin vermiyor
(Bir şey) bir Şey, bir şey, bir şey
(Beni bir tutun var )
Ne kadar zayıf olursanız ve o kadar büyür