Drapht — The Music şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Drapht adlı sanatçının "The Music" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I need to stay alive its my breath from the skies
From highs to lows
From rockin hyped shows
Its my eyes when I cross roads,
My arrow for the crossbow
My everything, settling me down when I’m down
It’s the lettering, no better sound to be found
I’m spellbound
Surrounded by people
Renowned for no crowns in this town we all stand equal
People be fooled by pop-stars and cover bands
Stop like cop cars, proceed with another plan,
Standin tall for what I believe
Guarantee I see it through to the end
A leaver, I achieve my goals
Retrieve the gold
That rolls the red carpet
For a man in the mirror not for a select market
Start it, finish it diminish anything in my path
Close to my heart
A big part of drapht
Is my music
It’s the music,
Giving you the lift you need
It’s the music,
Only thing that set ya free,
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music
It’s the music
The shit that can change ya life
It’s the music
Putting me on stage tonight
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music the music
Gotta be dedicated whether ya hated or getting loved
Whether you’re rubbed up the wrong way
Rated or getting shrugged by shoulders
Holdin your own stones are thrown
Enemies run with jealousy they hit close to home
Rippin through bone, no hesitation
Amazin,
Now they tryin to pull all these rules and regulations
I’m raisin the bar
From dark to jazz,
Can’t escape from drapht and dazz
Like alkatraz,
The last I have, it all in my long term view
Never listen to superstition or wishin on horse shoes
For fortune or luck, thunderstruck
Tryin to reach the next level but you can’t get up So just get down and dirty ya heard me right
I be the brains and the muscle like a nerd that fights
A suburban night
With the bourban dry in my right hand
My left supports the mic stand
I’m doing this for my land
Feel free hear the music at the edge
It’s the music,
Giving you the lift you need
It’s the music,
Only thing that set ya free,
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music
It’s the music
The shit that can change ya life
It’s the music
Putting me on stage tonight
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music,
It’s the music the music
Şarkı sözü çevirisi
Hayatta kalmaya ihtiyacım var. gökyüzünden nefesim.
Yüksekten alçağa
Rockin sinirli gösterileri
Yolları geçtiğimde gözlerim.,
Tatar yayı için okum
Her şeyimim, düştüğümde beni sakinleştiriyor
Bu yazı, daha iyi bir ses bulunamadı
Büyülenmiş durumdayım
İnsanlarla çevrili
Bu şehirde kron olmaması ile ünlüyüz. hepimiz eşitiz.
İnsanlar pop yıldızları ve kapak grupları tarafından kandırılabilir
Polis arabaları gibi dur, başka bir planla devam et,
İnandığım şey için uzun boylu duruyorum.
Sonuna kadar görmek garanti
Bir leaver, hedeflerime ulaşıyorum
Altın almak
Bu kırmızı halıyı yuvarlıyor
Aynadaki bir adam için seçkin bir pazar için değil
Başla, bitir, yolumdaki her şeyi azalt
Kalbime yakın
Drapht büyük bir kısmı
Bu benim Müziğim
Bu müzik,
Sana ihtiyacın olan asansörü veriyorum.
Bu müzik,
Seni özgür bırakan tek şey,
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik
Bu müzik
Hayatını değiştirebilecek bok
Bu müzik
Bu gece beni sahneye koyuyorsun.
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik Müzik
Sana nefret olsun ya da özel olmalı sevdi
Eğer yanlış şekilde ovuşturdu olup olmadığını
Anma veya omuz silkti
Kendi taşlarınızı tutun
Düşmanlar kıskançlıkla koşarlar eve yakın vururlar
Kemik yoluyla Rippin, tereddüt yok
Amazin,
Şimdi tüm bu kuralları ve düzenlemeleri çekmeye çalışıyorlar
Ben barda kuru üzüm
Karanlıktan caza,
Drapht ve dazz kaçamaz
Alkatraz gibi,
Sahip olduğum son şey, hepsi benim uzun vadeli bakış açımda
Asla batıl inançları dinlemeyin ve at ayakkabılarını hayal etmeyin
Şans ya da şans için, thunderstruck
Bir sonraki seviyeye ulaşmaya çalışıyorum ama kalkamıyorsun, bu yüzden sadece aşağı in ve kirlen beni doğru duydun
Dövüşen bir inek gibi beyin ve kas olurum.
Bir banliyö gecesi
Sağ elimde kuru bourban ile
Solum mikrofon standını destekliyor
Bunu arazim için yapıyorum.
Kenardaki müziği duymaktan çekinmeyin
Bu müzik,
Sana ihtiyacın olan asansörü veriyorum.
Bu müzik,
Seni özgür bırakan tek şey,
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik
Bu müzik
Hayatını değiştirebilecek bok
Bu müzik
Bu gece beni sahneye koyuyorsun.
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik,
Bu müzik Müzik