Driftless Pony Club — There Were Buffalo on the Ark şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Driftless Pony Club adlı sanatçının "There Were Buffalo on the Ark" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Call my name in the bathroom mirror
When your wine soaked hands are struggling with the scissors
Call my name to keep your limbs in check
When your last cigarette’s been flicked from the deck
Call my name when your lips blur red
Shaking and stuttering and trembling
Trembling
Call my name when the ark starts to tip
And all the lesser animals flee from the ship
Call my name when your body’s a hearse
And you’re folding your hands to create the church
And hold it
And hold it
Call my name and make a wish
And take a rest because it’s the best thing to leave your lips
Is that your best? I’m not impressed
Soured at your small attempt to coalesce
When the ark started to tip
You contracted cholera and everyone jumped ship
Is this the end? well let’s pretend
You broke my neck
I cut your wrists
We’ll start it all again
Call my name and make a wish
And take a rest because it’s the best thing to leave your lips
Is that your best? I’m not impressed
Soured at your small attempt to coalesce
When the ark (When the ark)
Started to tip (oh shit)
You contracted cholera and everyone jumped ship
Is this the end? (It's the end)
Well let’s pretend (Let's pretend)
You broke my neck
I cut your wrists
We’ll start it all again
Call my name (Call my name)
And make a wish (Make a wish)
And take a rest because it’s the best thing to leave your lips
Is that your best? (Is that your best?)
I’m not impressed (not impressed)
Soured at your small attempt to coalesce
When the ark (When the ark)
Started to tip (oh shit)
You contracted cholera and everyone jumped ship
Is this the end? (It's the end)
Well let’s pretend (Let's pretend)
You broke my neck
I cut your wrists
We’ll start it all again
Call my name (Call my name)
And make a wish (Make a wish)
And take a rest because it’s the best thing to leave your lips
Is that your best? (Is that your best?)
I’m not impressed (not impressed)
Soured at your small attempt to coalesce
When the ark (When the ark)
Started to tip (oh shit)
You contracted cholera and everyone jumped ship
Is this the end? (It's the end)
Well let’s pretend (Let's pretend)
You broke my neck
I cut your wrists
We’ll start it all again
All again
All again
Şarkı sözü çevirisi
Banyo aynasında adımı söyle
Şarap sırılsıklam eller makas ile mücadele zaman
Uzuvlarını kontrol altında tutmak için adımı söyle
Son sigaran güverteden fırladığında
Dudakların kızardığında adımı söyle.
Titriyor ve Kekemelik ve titriyor
Titreme
Gemi devrilmeye başladığında adımı söyle.
Ve tüm küçük hayvanlar gemiden kaçıyor
Cesedin cenaze arabasına dönüştüğünde adımı söyle.
Ve kiliseyi yaratmak için ellerini katlıyorsun.
Ve tut onu
Ve tut onu
Adımı söyle ve bir dilek tut
Ve biraz dinlen, çünkü dudaklarını bırakmak en iyisi.
Emin misin? Hiç etkilenmedim
Birleşmek için küçük bir girişimde bozuldu
Ark devrilmeye başladığında
Kolera kaptın ve herkes gemiden atladı.
Bu kadar mı? iyi düşünelim
Boynumu kırdın.
Bileklerini kestim
Herşeye yeniden başlarız
Adımı söyle ve bir dilek tut
Ve biraz dinlen, çünkü dudaklarını bırakmak en iyisi.
Emin misin? Hiç etkilenmedim
Birleşmek için küçük bir girişimde bozuldu
Ne zaman ark (ne zaman ark)
Bahşiş vermeye başladı (oh kahretsin)
Kolera kaptın ve herkes gemiden atladı.
Bu kadar mı? (Bitti)
Peki, taklit edelim (taklit edelim)
Boynumu kırdın.
Bileklerini kestim
Herşeye yeniden başlarız
Adımı çağır (adımı çağır)
Ve bir dilek tut (bir dilek tut)
Ve biraz dinlen, çünkü dudaklarını bırakmak en iyisi.
Emin misin? (Emin misin?)
Etkilenmedim (etkilenmedim)
Birleşmek için küçük bir girişimde bozuldu
Ne zaman ark (ne zaman ark)
Bahşiş vermeye başladı (oh kahretsin)
Kolera kaptın ve herkes gemiden atladı.
Bu kadar mı? (Bitti)
Peki, taklit edelim (taklit edelim)
Boynumu kırdın.
Bileklerini kestim
Herşeye yeniden başlarız
Adımı çağır (adımı çağır)
Ve bir dilek tut (bir dilek tut)
Ve biraz dinlen, çünkü dudaklarını bırakmak en iyisi.
Emin misin? (Emin misin?)
Etkilenmedim (etkilenmedim)
Birleşmek için küçük bir girişimde bozuldu
Ne zaman ark (ne zaman ark)
Bahşiş vermeye başladı (oh kahretsin)
Kolera kaptın ve herkes gemiden atladı.
Bu kadar mı? (Bitti)
Peki, taklit edelim (taklit edelim)
Boynumu kırdın.
Bileklerini kestim
Herşeye yeniden başlarız
Ve yine her şey
Ve yine her şey