Drivin' N' Cryin' — Scarred But Smarter şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Drivin' N' Cryin' adlı sanatçının "Scarred But Smarter" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I’m out of work
I’m out of hope
Of what should be of thee I spoke
Good times for the undeserved
Bad times for the ones who work
I said poor man, rich man, blind man, dead man
Hoped for more than they had all planned
Just then they suffered a serious blow
As the real world cut the line they hold
I said nobody said it would be fair
They warned you before you went out there
There’s always a chance to get restarted
To a new world, new life
Scarred but smarter
Is it right to wish the poor man rich
Is it right to wish the rich man poor
To hope all that’s well is fair ends fair
To wish thy neighbor’s life to despair
Being so mad that I start crying
No pay off for all my trying
To do it right — to never fail
Wishing for a fairy tale
Nobody said it would be fair
They warned me before I went out there
There’s always a chance to get restarted
To a new world, new life
Scarred but smarter
But when my life it turns all around
Jobs and things to do that I’ve found
I think how foolish I must have looked
To think I could be down for good
Nobody said it would be fair
But in the end I think it is Karma, justice — whatever you call it It’s really there — just keep looking for it Nobody said it would be fair
But in the end I think it is Karma, justice — whatever you call it It’s really there — just keep looking for it Nobody said it would be fair
But in the end I think it is Karma, justice — whatever you call it It’s really there — just keep looking for it Nobody said it would be fair
They warned me before I went out there
There’s always a chance to get restarted
To a new world, new life
Scarred but smarter

Şarkı sözü çevirisi

Peki işsiz kaldım
Umut ediyorum
Senin hakkında ne olması gerektiği hakkında konuştum
Haksızlar için iyi zamanlar
Çalışanlar için kötü zamanlar
Zavallı adam, zengin adam, kör adam, ölü adam dedim.
Planladıklarından daha fazlasını umuyorlardı.
Tam o sırada ciddi bir darbe aldılar
Gerçek dünya tuttukları çizgiyi kestiğinde
Kimse adil olacağını söylemedi.
Daha önce uyarmışlardı oraya çıktın
Yeniden başlatmak için her zaman bir şans var
Yeni bir dünyaya, yeni bir hayata
Yaralı ama daha akıllı
Fakir bir adama zengin dilemek doğru mu
Zengin bir adama fakir dilemek doğru mu
Her şeyin iyi olduğunu umut etmek adil biter
Komşunun hayatını umutsuzluğa kapılmak
Başlıyorum o kadar sinirli bir halde ağlıyor
Tüm çabalarım için ödeme yok
Doğru yapmak - asla başarısız olmak
Bir peri masalı diliyorum
Kimse adil olacağını söylemedi.
Oraya gitmeden önce beni uyardılar.
Yeniden başlatmak için her zaman bir şans var
Yeni bir dünyaya, yeni bir hayata
Yaralı ama daha akıllı
Ama hayatım dönünce
Bulduğum işler ve yapılacak şeyler
Sanırım ne kadar aptalca görünmüş olmalıyım.
Sonsuza dek aşağı inebileceğimi düşünmek
Kimse adil olacağını söylemedi.
Ama sonunda bence bu Karma, adalet-ne derseniz deyin, gerçekten orada — sadece aramaya devam edin, kimse adil olacağını söylemedi
Ama sonunda bence bu Karma, adalet-ne derseniz deyin, gerçekten orada — sadece aramaya devam edin, kimse adil olacağını söylemedi
Ama sonunda bence bu Karma, adalet-ne derseniz deyin, gerçekten orada — sadece aramaya devam edin, kimse adil olacağını söylemedi
Oraya gitmeden önce beni uyardılar.
Yeniden başlatmak için her zaman bir şans var
Yeni bir dünyaya, yeni bir hayata
Yaralı ama daha akıllı