Duffy — Tomorrow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Duffy adlı sanatçının "Tomorrow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I, I get this creepin' feelin'
That you, you might just start believin'
That we, we are meant to be So tell me, will you always love me?
Tomorrow, will you bring me sorrow?
Stay and say you love me Will you change your mind?
But tomorrow, will you bring me sorrow?
Stay and say you love me But will you change your mind?
I, I get this strange rejection
Every time I look in your direction
Tell me am I just imagining it Tell me will the pieces still fit
Tomorrow, will you bring me sorrow?
Stay and say you love me Will you change your mind?
Tomorrow, will you bring me sorrow?
Stay and say you love me I pray it’s in my mind
I pray I’m reading you wrong
I know these answers are hard to find
Please tell me I’m wrong
Tomorrow, will you bring me sorrow?
Stay and say you love me Will you change your mind?
Tomorrow, will you bring me sorrow?
Stay and say you love me
I, I, I But tomorrow will you bring me sorrow?
Stay and say you love me Will you change your mind?
Şarkı sözü çevirisi
Ben, bu şahane' feelin'I get
İnanmaya başlayabilirsin.
Biz, söyle bana, her zaman beni sevecek misin olmamız gerekiyor?
Yarın bana keder getirecek misin?
Kal ve beni sevdiğini söyle fikrini değiştirir misin?
Ama yarın bana keder getirecek misin?
Kal ve beni sevdiğini söyle, ama fikrini değiştirecek misin?
Bu garip reddedilmeyi anlıyorum.
Her zaman senin yönüne bakıyorum
Hayal ettiğim parçalar olacak bana, beni hala fit söyle
Yarın bana keder getirecek misin?
Kal ve beni sevdiğini söyle fikrini değiştirir misin?
Yarın bana keder getirecek misin?
Kal ve beni sevdiğini söyle.
Dua ediyorum seni yanlış okuyorum.
Bu cevapları bulmanın zor olduğunu biliyorum.
Lütfen bana yanıldığımı söyle.
Yarın bana keder getirecek misin?
Kal ve beni sevdiğini söyle fikrini değiştirir misin?
Yarın bana keder getirecek misin?
Kal ve beni sevdiğini söyle
Ben, ben, ben ama yarın bana üzüntü getirecek misin?
Kal ve beni sevdiğini söyle fikrini değiştirir misin?