Duran Duran — Still Breathing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Duran Duran adlı sanatçının "Still Breathing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Home, it’s not brick or stone
or comfort in the firelight,
not in that sense anyway.
Dreams, if only I had known
but these things always seem
so much clearer at a distance.
I’m walking out of this town
I’m never going back there,
I’m never going back there.
I’d burn the place to the ground.
I’m never going back there,
I’m never going back there again.
Words only could break that ring
you know the words still sting
so much harder than the blows ever did.
Heart, though it’s hot and violent
my head is cool and quiet
as the ashes that fall from the sky
I’m walking out of this town
I’m never going back there,
I’m never going back there.
I burn the place to the ground.
I’m never going back there,
I’m never going back there again.
MID
Now, I know this shattered feeling,
trampled but still breathing.
I’m just waiting for a good day
I’m walking out of this town
I’m never going back there,
I’m never going back there.
I’ve burn the place to the ground.
I’m never going back there,
I’m never going back there again.
never going back there again,
I’m never going back there again
Şarkı sözü çevirisi
Ev, tuğla ya da taş değil
veya ateş ışığında rahatlık,
en azından o anlamda değil.
Rüyalar, keşke bilseydim
ama bu şeyler her zaman
uzaktan çok daha net.
Bu kasabadan yürüyüp gidiyorum.
Oraya asla geri dönmeyeceğim.,
Oraya asla geri dönmeyeceğim.
Burayı yakıp kül ederim.
Oraya asla geri dönmeyeceğim.,
Oraya bir daha asla dönmeyeceğim.
Kelimeler sadece bu yüzüğü kırabilirdi
biliyorsun sözleri hala sting
darbeler her zaman yaptığından daha çok daha zor.
Kalp, sıcak ve şiddetli olsa da
başım serin ve sessiz
gökten düşen küller gibi
Bu kasabadan yürüyüp gidiyorum.
Oraya asla geri dönmeyeceğim.,
Oraya asla geri dönmeyeceğim.
Burayı yakıp kül ediyorum.
Oraya asla geri dönmeyeceğim.,
Oraya bir daha asla dönmeyeceğim.
ORTA
Şimdi, bu paramparça duyguyu biliyorum,
çiğnenmiş ama hala nefes alıyor.
Sadece güzel bir gün bekliyorum.
Bu kasabadan yürüyüp gidiyorum.
Oraya asla geri dönmeyeceğim.,
Oraya asla geri dönmeyeceğim.
Burayı yakıp kül ettim.
Oraya asla geri dönmeyeceğim.,
Oraya bir daha asla dönmeyeceğim.
- ben ,
Asla oraya tekrar gideceğim